Wednesday, April 1, 2020

RAHIM KARIM



RAHIM KARIM

Masks

We don’t like those who wear a mask in life,
Invisible - in a relationship with us.
Whoever is hypocritical makes us a grimace
Which people more often began to wear ...

We speak badly about masks,
Which sometimes hang on their faces.
Can't people live without masks, helmets?
Are there threats everywhere? Are we inherent in being angry?

We need today again masked,
Ah, in medical: the virus threatens!
Is it alarming and dangerous to live without masks?
You can’t breathe in the world without fear?!





Chinese People

In connection with the tragic events caused by
the epidemic of the life-threatening coronavirus in Wuhan.

I wish patience, perseverance and strength,
In the fight against the dangerous virus of the century.
Everything is masked: everyone is drawn to life here,
Where in the air today it smells of death?

How thin life is that breaks like a thread
Scientists are helpless Planets?!
May the Highest Himself help the people,
Let the funny couplets sound.

The enemy is insidious under the invisible hat,
They are sick with air heavily in China.
He must be treated first,
Save, so that the inhabitants of the diseased region.

China, without words, is a great power,
Which is able to overcome misfortune.
Countries depend on him today?!
World health, tomorrow's happiness.

The Almighty gave the great people
Is there a great test of light?!
Be healthy, dear Nature,
Be healthy, beloved Planet!!!

I believe in the sun - I believe in healing
Mankind will be saved from pain!
Nature will get rid of the disease, -
We hope for the mercy of God!





Prayer

Forgive us, Humanity, Lord,
Kohl was guilty of something before you.
Forgive us, blue sky,
And forgive me, the Earth is our home.

We are to blame before you,
Forgive your children for the prank of the day.
Earth since stepped on a corn?
Nature joked, maybe in vain?

Neglected the sun, maybe
Perhaps we are out of the rut?
Let us live in this world again
Do not send disease to the bright world.

You love us, I know oh Lord
Lovingly created us into this world.
Do not renounce us, my God,
Save Himself from elemental terrible troubles!

I pray on my knees, and for all,
Our sinless children have mercy.
After all, for the sins of fathers and mothers,
Children should not pay ...

Forgive us, Humanity, Lord ...





My People

If my people used to be Uzbek,
Kyrgyz and Russian peoples,
today the whole world has become my people
it was not I who decided so, but Allah decreed so.
And if it pleases God,
I have enough love for everyone
and the strength to protect everyone
bring them together
and love each other from the heart.
I will teach them how to protect each other,
in this perishable, moonlit world
and not destroy each other.
For in us is a common Enemy: TIME,
which sooner or later will outlive us all
for IT IS ENDLESS!!!
Live in friendship and peace my people –
HUMANITY!






 Transformation

Soul suddenly began to write in English,
And the heart began to dance in Indian.
I learned how to breathe in Japanese suddenly
I learned to love: in French – to sleep.
I learned to compose a verse in Chinese,
He became truly Mongolian friends.
Greetings – in Italian, hug,
And in Albanian, in Romanian to be kind.
Sometimes in Dutch it’s pure to think,
And in German exactly, punctually live.
I live in Uzbek, Kyrgyz, yes,
In Russian, I dream of being Pushkin!

RAHIM KARIM

RAHIM KARIM (Karimov) - Uzbek-Russian-Kyrgyz Soviet poet, writer, publicist, translator. Born in 1960 in the city of Osh. Graduate of the Moscow Literary Institute. Gorky (1986). Member of the National Union of Writers of the Kyrgyz Republic, member, official representative of the International Federation of Russian-speaking Writers in Kyrgyzstan (London-Budapest), member of the IFRW board, member of the Union of Writers of Russia, laureate of republican literary prizes named after Moldo Niyaz, Egemberdi Yermatov. Laureate of the International Peter Bogdani Prize (Brussels - Pristina). Member of the International Writers Association (Belgium). Winner of the International Peace Prize Swami Vivekananda (India). Doctor of Philosophy (Morocco). Ambassador of the World Children's Movement in Central Asia (Nigeria). Member of the World Haiku Association (Japan). Gold Prize Laureate (Ethiopia). Laureate of the International Prize of the Union of Writers of English Writers (India). “An outstanding public figure in the world” (Morocco). "Author of the Year -2019" (Netherlands, Demer Press). “Author of the Year -2019” (Association of Literary Translators, Montenegro). Member of the World Poets Championship (Romania)."Author of the Year - 2019" (USA). Representative of the radio project “Uniting the world with the help of poetry” in Kyrgyzstan (Mexico). Repeated participant in young writers of Uzbekistan. Laureate of the International Gold Certificate of Recognition (Morocco). Winner of the International Dardanic Prize (Northern Macedonia). World Literature Icon (Mexico-India). Translator of the international magazine Ithaca (Spain). Member of the Worldwide Poetry Association of Pentacy (Philippines). Certificate holder Great poet of Par Excellence (India).Winner of the Osh regional contest "Altyn Kalem-2003". The author of the national bestseller “Kamila”, winner of the second prize of the International Book Forum “Open Central Asian Book Forum and Literary Festival - 2012” (Great Britain). nominee of the Russian National Literary Prize "Poet of the Year 2013, 2014, 2015", "Heritage-2015, 2016", Prizes named after S. Yesenina (2016). In 2017, he was awarded the silver medal of the Eurasian Literature Festival LiFF in the nomination “Eurasian Poet”, the medal “Kyrgyz Tili” of the State Commission on the State Language under the President of the Kyrgyz Republic. Co-Chair of the Literary Council of the Eurasian National Assembly. He was awarded Honorary Diplomas of the Osh Regional State Administration, Osh City Hall. Repeated participant in republican seminars for young writers of Uzbekistan. Author of about 60 books of original, translated poems and prose. His works have been published and published in Kyrgyzstan, Uzbekistan, Kazakhstan, Hungary, Ukraine, Belarus, Russia, Azerbaijan, Great Britain, Canada, Mongolia, Romania, Greece, the Netherlands, Zimbabwe, India, Tunisia, Saudi Arabia, Morocco, Albania. Belgium, Pakistan, People's Republic of China, People's Republic of China, Japan, Mexico, Venezuela, Poland, Macedonia, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Afghanistan, Spain, France, USA, Colombia, Germany, Venezuela, Costa Rica, Turkey, Ethiopia, Nigeria, Italy, Spain, Malaysia, Bangle desh, Nepal, Kosovo, Israel and other countries of the world in Uzbek, Kyrgyz, Russian, Tajik, English, Ukrainian, French, Spanish, Romanian, Hindi, Bengali, Dutch, Greek Persian, Pashtun, Darius, Arabic, Chinese th, Japanese, Macedonian, Serbian, Albanian, Croatian, Bosnian, Montenegrin, Slovak, Malay, Azerbaijani, Turkish, Nepali, Tamil, Hebrew and other languages. Translations of poems and prose into Uzbek, Russian, Kyrgyz and English by authors from Kyrgyzstan, Uzbekistan, Russia, Tajikistan, Mongolia, Azerbaijan, Kazakhstan, the Netherlands, Tunisia, Saudi Arabia, Romania, Russia, Poland, Macedonia, Croatia, Bosnia and Herzegovina. Serbia, Iran, Luxembourg, Denmark, USA, Slovakia, Mexico, Malaysia, Iraq, Bangladesh, Nepal and others. The author of more than 20 popular patriotic songs in Kyrgyz, Uzbek, Russian languages, written together with composers of Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, Uzbekistan and Germany.




No comments :

Post a Comment