Thursday, July 1, 2021





With The Rain


It was cold, in the bright night

everything was crystallized from the frost, even

the mud in the garden.

Suddenly it began to rain, red raindrops were falling

everywhere, in public, in the frozen garden, in the fields.

The animals, the birds, the people were running.

Everybody was trying to hide, not to become red.

Last one running was Jesus, no, he didn’t want to hide;

he liked this color.



Με τη Βροχή


Δρ Μιλτιάδης Ντόβας


Έκανε κρύο, μέσα στη φωτεινή νυχτιά τα πάντα

είχαν κρυσταλλώσει απ’ τον πάγο, τα πάντα, ακόμα 

και το χώμα του κήπου. 

Ξαφνικά άρχισε να βρέχει κόκκινες  σταγόνες, πέφταν 

παντού, στη δημοσιά, στον παγωμένο κήπο, στα λιβάδια.

Μέσ’ τη βροχή τρέχαν τα ζώα, τα πουλιά, τρέχανε οι 


Όλοι για να κρυφτούν, για να μη γίνουν κόκκινοι.

Τελευταίος έτρεχε ο Χριστός, όχι δεν ήθελε να κρυφτεί

του άρεσε αυτό το χρώμα.



Dangerous Search


At midnight a north wind was beating over wooded

slope, the slope where the last hyacinth was hiding.

The foliage of the trees was dancing rock and roll

to the rhythm of the wind.

In the arrays of the abandoned trees

inside a hollow sleeps a snake with

two heads, one black and one white.

Nearby, very close two birds, an eagle

and a dove, ready to fly, stand

proud, they pass in front of the king

of the slope, looking for a secret.

The secret of eternal sleep.



Επικίνδυνη  Αναζήτηση


Δρ Μιλτιάδης Ντόβας


Μεσάνυχτα  βόρειος  άνεμος  έδερνε  τη  δασωμένη 

πλαγιά,  την  πλάγια  που  κρύφτηκε  ο  τελευταίος  


Οι  φυλλωσιές  των  δέντρων  χόρευαν  ροκ  εντ 

ρολ  στο  ρυθμό  του  ανέμου.

Στις  συστοιχίες   των  αφηνιασμένων  δέντρων  

μέσα  σε  μια  κουφάλα  κοιμάται  ένα  φίδι  με 

δυο  κεφάλια,  ένα  μαύρο  κι  ένα  άσπρο.

Κοντά,  πολύ  κοντά  δύο  πουλιά,  ένας  αετός

και  ένα  περιστέρι,  έτοιμα  να  πετάξουν  στέκουν

αγέρωχα,   περνούν  μπροστά  απ’  το  βασιλιά 

της  πλαγιάς,  αναζητώντας  ένα  μυστικό.

Το  μυστικό  του  αιώνιου  ύπνου.



Theater Performance


The theater performance is starting, in the center

gray props and pictures.

The ruined civilization is smiling.

In the closed-up hall multi colored

posters are hanging on the walls.

The wall of silence is eminent, deeper

on the stage there is an open door, exit

escape from the daily hopelessness.

In the audience people sitting in

red chairs.

They are ready to get up and bow.

To bow to the dream of sadness.



Θεατρική   Παράσταση


Δρ Μιλτιάδης Ντόβας


Θεατρική  παράσταση  αρχίζει,  στο  κέντρο

γκρίζα  σκηνικά  κι  εικόνες. 

Η  ερειπωμένη  πολιτεία  μας  χαμογελά.

Μέσα  στην  κλειστή  αίθουσα πολύχρωμες 

αφίσες  κρεμασμένες  στους  τοίχους.

Το  τείχος  της  σιωπής  κυρίαρχο,  στο  βάθος 

της  σκηνής  μια  πόρτα  ανοιχτή,  έξοδος 

διαφυγής  απ’  την  καθημερινή  απελπισία.

Κάτω  πλήθος  ανθρώπων  καθισμένοι  σε 

κόκκινα  καθίσματα.

Όλοι  έτοιμοι  να  σηκωθούν,  για  να  υποκλιθούν.

Να  υποκλιθούν  στ’  όνειρο  της  λήθης.


(Translation Poems “With The Rain”-“Dangerous Search” And “Theater Performance” Of Miltiadis Ntovas: Xanthi Hondrou-Hill)




MILTIADIS NTOVAS or Dovas was born in Ioannina of the Greece in 1972.  He studied Philosophy and Pedagogy and is a PhD of Philosophy at the University of Ioannina.  He works as a Professor.  He co-writes essays, fairy tales and four thousand five hundred poems, nine thousand haiku and tristiches and two epics.  He published nine poetry collections and one scientific study.

No comments :

Post a Comment