Thursday, June 1, 2023

ZAKHRO SHAMSIYYA


 

1

 

Oh, my friend,

To be honest, I cannot understand you.

We talk to each other in different languages.

You are always saying something I don’t know

And I always answer: “We are colleagues!”

 

Oh, my friend,

Race and language do not matter for us

Even social status is not important.

I know that you are also proud with me,

You recite poems of Mashrab by heart.

 

I read works of Goethe for you,

Verses by Pushkin always make us cry.

Dumbadze, O Henry, and Makhtumkuli…

I recite ghazels of Navoi so high.

 

Staring with astonishment in your picture,

Even though you do not know who I am,

You follow my words only with silence

And you pray God to ask for a safe world.

 

Either in Azeri, either in Turkish

Or in English language you send your hello.

Oh, my friend,

I thank you bending my stubborn head down

In the destinations of our pure love.

 

We have the same goal and the same dream,

We are on the way for the same destination.

We both are sharing the same world to live

Saving this world is our ambition.

 

Oh, my friend,

May we be always proud,

I hope our children will follow our path.

We have pure dream and greatest goal

Because we possess the greatest heart.

 

Oh, my friend,

I thank you bending my head down…

 

Episodes Of Night

 

Grasshoppers chirp with a loud voice

As if Tashkent is being boiled in bowl.

There, far away, with seductive look

Some prostitutes are smoking cigarette.

 

Cars are flooding in the magistral

They pause a little without any aim.

From Nexia up to Nissan you may see

Smoke of cigarette is swallowed by fate.

 

Returning from work, hurrying to home

People are on the road whose shoulders in pain.

They think about sorrows and life problems

However, all their thinking is in vain.

 

Somewhere an infant is crying nonstop

Maybe he was also abandoned by someone.

Maybe his mother now holding a cup of wine

Sharing her kisses to another man.

 

Someone is crying and praying for God

Hoping that Almighty will hear his words.

Maybe it is the very day written by his fate

In which all his sins will be forgiven.

 

Something broke down accidentally

The life of complaint came to its end.

Night, why your embrace is full of sadness?

I thank God that I have reached the dawn.

 

Rain

 

Rain,

You may rain,

Wash this dirty world,

Wash the street of hatred,

Street of envy,

And the evil of our souls.

You may rain,

Let the earth be clear,

Let the tulips blossom in the embrace of hatred,

Never let children to cry in pain,

And wash the hands of ugliness,

Wash the throat of those whose tongue is poisonous,

Rain!!!

Expel the odds to the middle of nowhere,

So that they understand who they are.

May the world be beautiful,

May it be full of fragrance.

May stars never fade in the sky,

Rain,

Come with hope in every drop,

Actually, peace is the greatest joy.

Rain,

Oh, my rain,

Rain nonstop.

 

Myself

 

Never ask me, please, who am I myself

Myself is a couple of verses on paper.

My self will save myself, and I hope

For those who left me it is bad news.

Myself is different, differs from me,

Far away from those who are so selfish,

May myself is not visible for everyone,

But myself will never abandon myself.

One day I will go shaking my hand to all,

From the arenas which disappointed me.

I will tear the dress of arrogance myself

Then I will throw it from mountain.

A moment, only a moment is enough

When myself starts a rebel inside me.

I do not wait for a clap from hands,

For me being myself is the greatest honor.

I am never afraid of foxes, no, no,

Even any jury cannot threaten me.

I am so proud of being myself,

I am thankful of God for being me.

Never ask me, please, who am I,

Rather read my poems, read my verses.

 

Beginning

 

One day I lose my life, it is clear

One day I will return to the Creator.

And all my collected pains and sorrows

I will only retell to my only God.

One day my body will disappear,

Maybe I will be reborn as a basil.

Being happy from my death

One day my haters will have a party.

Passing through alley with silence

I hear all the gossips they tell.

Now my poems will become orphan,

Now I only live in my poems.

But the world remains the same,

Thousand years again it stays still.

All the lies, all the fake faces,

And ignorance in the gene.

All the lips whisper one by one,

Thanks God, I am far away.

Blind souls never recover,

I am not related to earth any more.

The only thing tortures me is

My days that I spent aimless.

And incomplete writings of mine,

My voice that paused on my throat as well.

One day I lose my life, it is clear

One day I will return to the Creator.

Asking God to revive inside of me

I will utter the name of my elder son.

 

SHARIPOVA ZUHRO SUNNATOVNA

 

SHARIPOVA ZUHRO SUNNATOVNA (Zahro Shamsiyya) She was born on April 9, 1969 in the Nurata district of the Navoi region. Her first poem was published in 1985 by Yilda "Gülhan" a journalist. Uzbek publications published works in the journal "Sharq Yulduzi", in the literature and art of Uzbekistan, in the newspaper "Uzbekistan capital va sanat" "Kitob dunyosi" - "Ma'rifat", turli viloyat va regional newspapers. World Albums in Canada, -2017 in Dubai WBA 2018 "Turkish poets of the world" (Buta 3) (Buta 5) 2019, "Muhammad Yusuf izdoshlari" 2017 albummax. She published her book "Ismsiz tuigular"


No comments :

Post a Comment