Friday, November 1, 2024

SHERIFE ALLKO

 



 

The Heart Wasn't Silent

It Understood Me

 

I lied to my heart with a symphony of symbols,

sung in a low voice.

Did you believe me the language

with contemporary color symbols?

 

 I hope he didn't understand me,

 neither she nor the world bears witness to the wound.

 We know that love is a fleeting breeze,

 it's like being out of breath in a sublime moment...

 

Ah, my heart in my chest, I lied to you.

I gave you the smell of my breath,

like the fragrance

of musk, mixed with spring fragrance.

 

When you hear your beat

inside the chest,

even the flowers bend,

even the moon is angry with me.

 

I know that you understand me,

no matter how many beautiful words I say.

My mind is a bit rebellious,

but it is a threatening west.

 

Honey,

don't lie to you anymore,

I'll feel like a fairy doe,

even in the desert that burns like fire..

 

ZEMRA NUK HESHTI ,MË KUPTOI

 

E gënjeva zemrën me një sinfoni simbolesh,

të kënduara me zë të ulët .

Thua më besoi gjuhën me

simbole ngjyrash bashkohore ?

 

Shpresoj të mos më ketë kuptuar,

plagën që dëshmon ,as ajo ,as bota .

E dimë se dashuria është një fllad kalimtar ,

është sikur mbetesh pa frymë në një çast sublim ..

 

Ah,moj zemër në gjoksin tim ,të gënjeva .

Të dhashë erën e frymës sime, si aromën

e myshkut, përzier me aromë pranverore .

 

Kur dëgjon rrahjen tënde brenda kraharorit ,

edhe lulet përkulen ,

edhe hëna më zemërohet mua .

 

E di që më kupton, sado fjalë të bukura të them .

Mendja ime është pak rrebele ,por është perëndim kërcënues .

 

Ty zemër nuk të gënjejë më ,

Do ndihem një drenushë peri ,

edhe në shkretëtirën që ndizet si eshkë zjarri ..

 

 

SHERIFE ALLKO

 

SHERIFE ALLKO poete nga Shqipëri .Botuese e disa librave me poezi Fillimet e saja të krijimtarisë kanë qënë që në hershmëri .


No comments :

Post a Comment