IZABELA ZUBKO
LETTERS TO EDYTA
“I’m writing to you
Don’t open
This letter”
Zbigniew Jerzyna
Desert sands
you became them
she transformed into them
I’ve opened confessions
from the distant space
although it’s so close to me
The ink is still wet
the words are still resounding
woven from the raptures string
In secrecy I think
that you was writing about me
not to my mother
Edyta
TRANSLATE BY: ANNA MAZUR
Listy do Edyty
„Piszę do Ciebie
Nie otwieraj
Tego listu”
Zbigniew Jerzyna
W piasek pustyni
zamieniłeś się ty
przeistoczyła ona
Otworzyłam zwierzenia
z przestrzeni odległej
choć tak mi
bliskiej
Atrament wciąż mokry
słowa dźwięczą
utkane struną uniesień
W skrytości myślę
że pisałeś o mnie
nie do mojej matki
Edyty
THE VIEWING
I’m standing on the veil of light
and I’m looking from under its
shadow
at the changing colors
of those several words about us
untangled from the comet’s tail
a request to life
is wrapping around the loom of film
of the stopped future
it speaks with silence of
dancing with the wind force
flashes of our glances
staring at the sun
TRANSLATE BY: ANNA MAZUR
Projekcja
stoję na welonie światła
i patrzę spod jego cienia
jak zmieniają się barwy
kilku słów o nas
wysnuta z warkocza komety
prośba do życia
owija krosno kliszy
zatrzymanej przyszłości
przemawia ciszą
tańczących z siłą wiatru
błysków naszych spojrzeń
wpatrzonych w słońce
TIME OF PEACE
The sunset rises
on the other side of the sky
and changes the color of time
The dream emerges from under the
quilt
and covers with it with longing
when the Moon appears from behind
the trees
I close my brown eyes
and I count the rays of my life
with breath
I expose my face towards freedom
TRANSLATE BY: ALICJA KUBERSKA
Czas pokoju
Zachód słońca wschodzi
po drugiej stronie nieba
i zmienia barwę czasu
Sen wynurza się spod kołdry
z utęsknieniem pod
nią wchodzi
gdy księżyc wyłania się zza drzew
Zamykam brązowe oczy
oddechem odliczam promienie życia
wystawiając twarz do wolności
IZABELA ZUBKO
IZABELA ZUBKO – born in 1974 in Warsaw, Poland -
poetess, journalist and translator. She
was graduated in 2008 from the Literary-Artistic Department at the Jagiellonian
University, Cracow. She is an author of
10 volumes of poetry. Her poems were published in many newspapers in Poland and
abroad. They can be found in many
anthologies, too. For example her works there are in the collection entitled "The poets of
our time" and "Anthology of Slavic Poetry". Izabela Zubko is a winner of numerous poetry
competitions. She is a member of: the Union of Polish Writers (ZLP), literary-musical group "Terra Poetica", the Polish
Writer’s Association of 2nd Warsaw Branch (SAP) and the Association of Culture
Originators (RSTK). She received two awards of RSTK - silver one (2010) and
gold one (2015) in appreciation of her
literary achievements. She also received the statuette of Stanislaw
Moniuszko (April 2016) awarded her by
the Polish Cultural Centre in Lithuania.
No comments :
Post a Comment