ELIZA SEGIET
LIFE OCCURRED
For some
Life occurred
behind the thorny wire.
There, Numbers were born
- they worked,
- they died,
and death?
it visited them not only
during a bath.
To all
those
in striped, dirty suits
could have occurred -
Life.
TRANSLATED BY ARTUR KOMOTER
Przydarzyło się Życie
Niektórym,
przydarzyło się Życie
za cierniowym drutem.
Tam, rodziły się Numery
- pracowały,
- umierały,
a śmierć?
odwiedzała ich nie tylko
w kąpieli.
Wszystkim
tym
w pasiastych, brudnych garniturach
mogło przydarzyć się -
Życie.
QUESTIONS
What if you
rock the memories,
and hear
how much they wanted to live?
What if you
rock the echoes of the past?
How did people differ then?
By faith, by dreams?
Some ate bread from the oven –
I did not –
I think I did not like to.
Tell me, grandfather,
why, to take a bath,
were they going by train?
I don't know –
I don't think I remember.
TRANSLATED BY ARTUR KOMOTER
Pytania
A gdyby tak
rozkołysać wspomnienia,
i usłyszeć
jak bardzo chcieli żyć?
A gdyby tak
rozkołysać echa przeszłości?
Czym wtedy różnili się ludzie?
Wiarą, marzeniami?
Niektórzy jedli chleb z pieca –
nie jadłem –
chyba nie lubiłem.
Powiedz dziadku,
dlaczego, żeby się wykąpać,
jechali pociągiem?
Nie wiem –
chyba nie pamiętam.
TROUSERS
He wrote his life out in stages:
spread out
like notes on a staff.
He was born ten years
before it started.
He did not manage to remember his
childhood –
he had to be an adult then.
He also missed his old age –
suddenly came out death
dressed as a gendarme.
It was laughing at the little boy
with his trousers down.
TRANSLATED BY ARTUR KOMOTER
Spodnie
Jego życie rozpisał
na etapy:
rozłożył
jak nuty na pięciolinii.
On urodził się dziesięć lat wcześniej
zanim to się zaczęło.
Nie zdążył zapamiętać dzieciństwa –
już wtedy musiał
być dorosły.
Starość go też ominęła –
znienacka wyszła śmierć
przebrana za żandarma.
Śmiała się z małego chłopca
ze spuszczonymi spodniami.
ELIZA SEGIET
ELIZA SEGIET – Master's Degree graduate in
Philosophy. Completed postgraduate studies in Cultural Knowledge, Philosophy,
Penal Revenue and Economic Criminal Law, Arts and Literature at Jagiellonian
University, as well as Penal Revenue Law, Film and Television Production in
Lodz. Torn between poetry and drama. Likes to look into the clouds, but keeps
both feet on the ground. Her heart is close to the thought of Schopenhauer:
"Ordinary people merely think how they shall 'spend' their time; a man of
talent tries to 'use' it". Featured poet of the Month (June 2017) in The
Year of the Poet 14 in the USA. Author's poem "Questions" was the
Publication of the Month (August 2017). Author the International Publication of
the Year (2017) in Spillwords Press.. Laureate of the International Special
Prize "Frang Bardhi – 2017". Second place in the International
Competition "Nature 2017-2018" for the poem "Bunches of
Fruit". Author of the Month (January/February 2018) in Spillwords Press.. Author
of the Month (May 2018) in the International web journal Our Poetry Archive. Featured
poet of the Month (July 2018) in The Year of the Poet in the USA. Featured poet
of the Month (September 2018) in The Year of Poet in the USA. Author's works
can be found in anthologies and literary magazines in Poland and abroad
(Albania, Australia, Bosnia and Herzegovina, Chile, Canada, Great Britain,
India, Kosovo, Philippines, Portugal, Romania, Scotland, Singapore, Spain,
Sweden, USA, Zambia).
No comments :
Post a Comment