TZEMIN ITION TSAI
THE PATH FULL OF PLUM BLOSSOMS
Travelers' steps are rushing as
before
That ruthless late autumn was still
gone away in a hurry
How could the autumn winds allow
maple leaves residue?
When the reds were all faded
The drunk guests in blue robes
won't wait for the white full of sky
There are countless plum blossoms
Little green fruits
Hiding in the leaves
Swallows flying
Green water around the country
houses quietly
Calm was hard to be unruffled again
Crowds flocked to come
Blow up a mass of noises
No way to distinguish between drunk
and awake
Except for the secret tears
Poincettia could only be disguised
as an expanse of white snow
Under the high trees
Beauties played on the swings
White clothes, white clouds and
white snowflakes
Laughter continually interrupted
Didn't allow the spring not to back
Unlimited reverie
Always like to say there are other
fish
In the sea
AMERICAN DREAM
One gust of white smoke
Forty years, in a twinkling of an
eye, disappeared
Meet again after such a long
separation
Two old but refused to be dull
faces
Full of childish eyes like before
No any bit of stubble residue
The wrinkles are mixed with two
white and black eyebrows
Talking always about the old topic
old
No longer being disguised
One bowl of rice porridge
With marinated cabbage
The tears in the corners of the
eyes are damp
How is it compared to onion
sauerkraut hot dogs?
My old friend in high school
Only rely on the Ph. D. certificate
in chemical engineering
Set off into the America world
Accomplished both success and fame
Among us
Second to none
One parting
The plane will take off and land
tomorrow
You will return to the other side
of the Pacific
Point your hand straight to the
Golden Trumpet-tree at the next door
Under the red tile roof is just the
home of my parents
Why did it come this fall so not
simply?
Those cicadas keep silence seems to
be all dumb
That home in the other side of the
Pacific is belong to my son and grandsons
But did not know why
I have never written a poem for it
WHY THAT FLOWER IS NAGGING AT MY
MIND
Gray house
With courtyard large and quiet
No one really knows how deep it is?
Willows along the pond
Raise a large piece of cloud
Like curtains with no end
One layer over the first layer
High officials and noble lords who
came by horse carriages
One after the other
Looking far
Can't see the end of the road
When the street light is on
Night falls
Fine rain drifts in the wind
Heavy red gate
Blocking dusk entry
But also blocked the leakage of
spring fulls in the air
Falling flowers ask with tears full
in eyes
Who knows my heart?
The rain keep silent in the wind
Slowly
Fly to thousands of miles away
TZEMIN ITION TSAI
Dr. TZEMIN ITION TSAI(蔡澤民博士) was born in
Republic of China, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and
two Masters of Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is a
scholar with a wide range of expertise, while maintaining a common and positive
interest in science, engineering and literature. In addition to being a university
professor and freelance writer. Dr. Tsai is not just an accomplished poet, he
is an essayist, novelist, columnist, editor, translator, academic, engineer,
mathematician, and so many other things. His literary creation specializes and
expertise in the description of nature, the anatomy of emotion and humanity,
life writing, graphic writing, cross-domain writing and so on. He has carried
out a number of educational research with the development of teaching materials
in his country. He has won many national literary awards. In addition to his
own country, his literary works have been anthologized and published in books,
journals, and newspapers in more than 40 countries and have been translated into more than a dozen
languages. Dr. Tzemin Ition Tsai is a professor at Asia University(Taiwan),
editor of Reading, Writing and Teaching academic text. He also writes the
long-term columns for Chinese Language Monthly in Taiwan. There are many famous
poets from different countries in the world through his Chinese translations
and introductions were able to be recognized by the people of China.
No comments :
Post a Comment