ALICIA
MINJAREZ RAMÍREZ
Blue Whispers
Freezing
raindrops
Pour
hasty voices
Over my
body,
leaving
behind
Fragmented
unfinished moments,
In the
dense night of my foliages.
Amber
lights crystallize
Wet
cobblestones.
Faint
breeze throbs tactile words
In
ragweed of your lips.
The wind
impels
Among its
branches
Lost –
found longings
Inside
the indigo ink of your gaze,
As silent
opacity shimmer flashes
Delimit
folds of the shining water
Running
down my cheeks.
Should I
hear the breeze pronounce your name?
Blue
whispers articulate
Songs of
the stones.
Pierced
transparencies dissolve desires,
As melts
the stone with the fire
And the
sea on the horizon.
©
ALICIA MINJAREZ RAMÍREZ
MEXICO.
Deserted Voices
Cornered
breeze
Bursting
over
Mosses’
silence.
I need to
flood and evaporate
Chimeras
In rugged
islands.
Silence
salty gates
That
incinerate my throat,
Nod to
water
Disdaining
Its
inherent name.
Deserted
voices
Sway
seconds
Upon the
lividness
Of windy
branches,
Where
clouds
Lack power.
The rain
is an allusion
Of green
stars,
Ashes are
raining
Scorching
skylines,
Usurping
my voice
In stony
Dust
clouds.
Does the
air induce scars?
I hear
your singular skin
Darkness
of glacial fog
Sketching
my roots.
Wounded
petals fading away
Wings of
swallows.
Ether
fragments the sobs.
They grow
and decline,
Cypresses
Like
snowy jasper,
Smithereens
of days…
While the
moon shines above us.
©
ALICIA MINJAREZ RAMÍREZ
MEXICO
TRANSLATED BY: ALARIC
GUTIÉRREZ.
Nocturnal Kaleidoscope
In the middle
of the battle
Between
good and evil,
Gradually
days and nights go by
At a
perennial interval.
Trills of
sparrows drown
Polyphonic
noises,
In the
chaos of memory
And
oblivion.
Taciturn
windows
Frugal
hope,
Glimpse
dreamlike flashes
Of the longed
for autonomy.
When we
will be released from captivity?
Will we
able to rise up above prohibitions?
We are
perfect – imperfect,
Radiant
beings of light
In
awakening
Towards
ascension
Of
consciousness.
Gaia is
gestating
Her
luminous lap,
Wrapping
us in her mantle of stars,
Aromatic
roots,
Mint
essences and wet grounds;
Transiting
the exodus to another dimension.
Where
there will be no more mental prisons,
No
tricks, no more masks,
No fear
or insecurities.
While
incorporeal - ethereal
We radiate
Auric
incandescence
Throught
My
nocturnal kaleidoscope.
© ALICIA MINJAREZ RAMIREZ
MEXICO.
ALICIA MINJAREZ RAMÍREZ
ALICIA
MINJAREZ RAMÍREZ: Poetess, Translator, Singer, University Professor, Broadcast locution Radio and T.V. She is an
internationally renowned Mexican poetess and author who has won numerous awards
including: The Nobel Laureate Kobi Rabindranath Tagore Award, India 2019.
The Excellence Prize in the World Poetry
Championship Romania, 2019. Literary Prize of unpublished poetry "Tra le
Parole e L'infinito", 20th edition, Italy, 2019. Honorary Doctorate granted by International
Forum of Creativity and Humanity I.F.C.H 2019, based in Morocco. Awarded with
the EASAL medal by the European Academy of Sciences and Letters, Paris, France
2018. Awarded "Pride of the Globe" WNWU, Kazakhstan 2018. Honorable
Mention in the category: Foreign Poetry, of the International Prize Poseidonia
Paestrum, Edition XXIV, Italy 2018. Awarded "Universal Inspirational
Poet", Pentasi B. World, India 2017; Winner of a special mention and a
medal in the International Poetry Prize NOSSIDE Italy 2015, recognized by
UNESCO. Awarded with the IWA BOGDANI
Albania Award, 2016. Awarded with a Third Place category French Poetry in the
International Poetry Prize "Sous les traces de Léopold Sédar Senghor"
at Milan, Italy, 2016 recognized by ONU and UNESCO. Winner of a mention in the International
NOSSIDE Poetry Prize, Italy 2016. Awarded "Universal Inspirational
Poet" Pentasi B. World, Africa, Ghana 2016. Her poems have been translated
in 20 languages and published in more than 200 anthologies, magazines and
newspapers around the world. She speaks: French, English, Italian and Spanish.
.
No comments :
Post a Comment