Saturday, February 1, 2025

ANTONIETTA MICALI

 



Between Fire And Snow


Etna,

bristling, majestic

as queen

cloaked in white,

drawing a path of fire,

full of passion,

that envelops

the gaze of those who admire you.

Sicily,

land of Poseidon, of Hephaestus

of love, of contradictions,

unique beauty,

where ice and fire

intertwine in a hug,

as different

lovers, but with the same heart.


Tra fuoco e neve


Etna,

irta , maestosa

come regina

ammantata di bianco,

disegni un percorso di fuoco,

pieno di passione,

che avvolge

lo sguardo di chi t’ammira.

Sicilia,

terra di Poseidone, di Efesto

d’ amore, di contraddizioni,

bellezza unica,

ove ghiaccio e fuoco

si stringono in un abbraccio,

come amanti

diversi, ma con lo stesso cuore.


Moments…


I feed on moments,

flashes of life.

The rain flows

slowly, mixed with white snow,

on sunny hair.

Your warm voice,

like a summer night,

wraps me in the dream.


Attimi…


Mi nutro di attimi,

lampi di vita.

Scorre la pioggia

lenta, mista a candida neve,

su capelli di sole.

La tua voce calda,

come notte d’estate,

m’avvolge nel sogno.


I Would Like To Love


I would like to leave

to go where

there are no barriers,

where everything is the same as everyone,

where black and white

they shake hands

where hearts are on fire,

but only for love.

I would like to leave

to reach

my lost soul

in front of the cry of a child

who looks at the helpless hand

of the mother

transported by the waters

of a murderous and lying sea.

I would like to give comfort

to those who are disappointed and no longer hope.

I would like to extend my hand

to those who suffer and believe in life.

I would like the world was wrapped

from a cloud of love...

I would like, I could love.


VORREI AMARE


Vorrei partire

per andare la’ dove

non vi sono barriere,

dove tutto è uguale a tutti,

dove il bianco e nero

si danno la mano

dove i cuori s’infiammano,

ma solo per amore.

Vorrei partire

per raggiungere

la mia anima smarrita

davanti al pianto di un bimbo

che guarda la mano inerme

della madre

trasportata dalle acque

di un mare assassino e bugiardo.

Vorrei dare conforto

a chi è deluso e più non spera.

Vorrei tendere la mano

a chi soffre e crede alla vita.

Vorrei che il mondo fosse avvolto

da una nuvola d’amore...

vorrei poter amare.


ANTONIETTA MICALI


ANTONIETTA MICALI, poet, writer, journalist, literary critic, president of a literary prize, academic of Wikipoesia and ordinary Academica Tiberina, Director of the Literature Department and Director of the Chair of Women. Vice-president of Wikipace, graduated in literature at the University La Sapienza of Rome.

Antonietta Micali, poetessa, scrittrice, giornalista, critica letteraria, presidente di un premio letterario, accademica di Wikipoesia e Accademica Tiberina ordinaria , Direttrice di Dipartimento Letteratura e Direttrice della Cattedra delle donne .Vicepresidente di Wikipace,  Laureata in lettera all ‘università La Sapienza di Roma.


No comments :

Post a Comment