Eire
Land of the Celts,
the Vikings
and not only.
Land of the mystery,
the gilded shield
and the Book of Prayers.
The howl of the wolf
and the cry of the sea-gull.
Newborn, old country.
Air-ah.
A finger, pointing
at your ever-changing skies.
Ah, the Troubles!
Ah, your pain.
But, as I see you,
a great peace floods me,
as though I were
the dead Viking king,
surrounded by torches,
floating on a ship
bound
for the open sea.
Eire Terra dei Celti, / dei Vichinghi /e non solo./ Terra del mistero, / dello scudo dorato / e del Libro delle Preghiere. / L’ululato del lupo / e il grido del gabbiano. / Nuovo, antico Paese. / Air-ah. / Un dito, puntato ai tuoi cieli mutevoli. / Ah, i Troubles! / Ah, il tuo dolore. / Ma, non appena ti vedo, / m’inonda una grande pace, / come se fossi / il re Vichingo morto / circondato da torce, / fluttuante su una nave / diretta in mare aperto.
ISABELLA SORDI
ISABELLA SORDI, udinese, docente di Letteratura inglese, si è dedicata alla poesia fin da bambina. Sempre ai primi posti in numerosi concorsi nazionali ed internazionali. Nel 2008 ha pubblicato “Un Dio felice”, ed. Vitale, Sanremo, terzo al “Città di New York”e, nel 2013, “Sopra i cieli di Berlino”, edito dalla Helicon di Arezzo, quarto e quinto a “Energia per la Vita” e al Thesaurus.. Membro di giuria, è inserita in numerose antologie e letterature. Presidente di Giuria de “Le Nove Muse” nel 2022. Edito nel 2022 dalla Helicon il suo terzo volume, “In un vorticoso tango”, primo classificato al “Certamen Apollinare Poeticum” nel 2023. Membro della Writers Capital Foundation e Distinguished Scholar dell’ International Academy of Ethics.
No comments :
Post a Comment