1
seeing
the sunrise after
a long night
glimmer
of happiness
1
vedere
l'alba dopo
una lunga notte
barlume
di felicità
2
the moon
is cold
and chaste
sparks of passion
in a crowded room
2
è fredda
e casta
la luna
scintille di passione
in una stanza affollata
3
above the waves
seagulls dance
in the salty breeze
showing no sign
of backing down
3
sopra le onde
i gabbiani danzano
nella brezza salata
senza dare segni
di voler mollare
BARBARA ANNA GAIARDONI
BARBARA ANNA GAIARDONI began writing Japanese-style poems in 2019 and has since been published in 211 international journals. Her work has been translated into 12 languages. In 2023, she received two nominations for The Touchstone Award and was recognized on the Haiku Euro Top 100 list and The Mainichi’s Haiku in English Best list for 2023. She has published two origami micro-chapbooks with the publisher “Origami Poems Project”: “Untitled” in 2023 and “Eating Haiku” in 2024. The latter was shown at the “Artfarm Pilastro,” an exhibition of contemporary art and performance in the beautiful Veronese plains (Italy). Drawing, swimming in the sea and walking in nature are her passions. "I can, I must, I will do it” her motto.
No comments :
Post a Comment