Saturday, February 1, 2025

ANTONELLA TAMIANO

 



My Beloved Land


Wrapped in dew

slowly announces itself in the first rays

Beloved land of mine

With your fresh and intoxicating perfumes

With your beauties whoever you enchant

High cliffs, wild

by the steep descent

embrace beaches

Silvery, washed by two seas.

Fraternal meeting

of impetuous waves, handkerchief of the world

is the Salento,

of baroque charm, of peculiar arabesques.

You dance barefoot with irregular steps

spicy notes laden with passion.

Spread deep within

nourished emotions.

 ‘Pizzica’ disheveled by the swirl of tambourines,

are poems and stornelli.

In the shade of an olive tree

rejoices this heart of mine

my beloved land.

embraced by the wind, kissed by the sun.

I let myself be lulled by the impetuous motion of the sea

where the body joins the soul.


AMATA TERRA MIA


Arrochita dalla brina

lentamente si schiude ai primi raggi

amata terra mia.

Dai profumi freschi e inebrianti

con le tue bellezze chiunque incanti.

Alte scogliere, selvagge

dalla ripida discesa,

abbracciano spiagge

argentee, bagnate da due mari.

Fraterno incontro

di impetuose onde, fazzoletto di mondo

dal fascino barocco, di arabeschi particolari.

Danzi scalza con passi irregolari

note speziate e grondanti di passioni.

Elargisci nel profondo 

nutrite emozioni.

 “Pizzica” spettinata dal turbinio di tamburelli,

sono sguardi poemi e stornelli.

All’ombra di un ulivo

gioisce questo mio cuore

amata terra mia.

Lambita dal Vento, baciata dal sole.

Mi lascio cullare dal moto increspato del mare

là dove il corpo si congiunge all’anima.


A Child's Dreams


In a child's dreams

there is a red train that runs fast.

A bag of candy 

marshmallows

and a packet of stickers.

In a child's dreams

there is a green meadow with a swing,

many colourful flowers to weave 

and garlands to wear.

In the distance you can also see the sea

with sailing boats, blue and yellow.

A wonderful world lives

in the dreams of children.

In that clean soul

dwells only joy and tenderness.

There is no war, there is no hatred

In the dreams of a child

there is a corner of the sky always blue

where one can dream and hope 

in a better tomorrow.


I SOGNI DI UN BAMBINO


Nei sogni di un bambino

c'è un treno rosso che corre veloce.

Un sacchetto di caramelle 

marshmallows

e un pacchetto di adesivi.

Nei sogni di un bambino

c'è un prato verde con un'altalena,

tanti fiori colorati da intrecciare 

e ghirlande da indossare.

In lontananza si vede anche il mare

con le barche a vela, blu e gialle.

Un mondo meraviglioso vive

nei sogni dei bambini.

In quell'anima pulita

dimora solo gioia e tenerezza.

Non c'è guerra, non c'è odio

nei sogni di un bambino

c'è un angolo di cielo sempre azzurro

dove si può sognare e sperare 

in un domani migliore.


I Will Always Be Waiting For You


I will visit you before dawn

in your last dream,

the one you never remember.

I will speak to you opening my heart

And you will kiss my forehead.

You will smile at me and hug me tightly.

Each time I will visit you

To talk to you, to shake your hands,

to smile together and be close.

You will forget me during the day

And I will wait for the night,

So I can knock on your dreams.

Wait for me, always wait for me.

I want to dance tonight

With your beautiful eyes

Reflected on my heart


TO MY FATHER


TI ASPETTERO SEMPRE


Verrò a trovarti prima dell'alba

nel tuo ultimo sogno,

quello che non si ricorda mai.

Ti parlerò aprendo il mio cuore

e mi bacerai la fronte.

Mi sorriderai e mi abbraccerai forte.

Ogni volta verrò a trovarti

per parlare con te, per stringerti le mani,

per sorridere insieme e stare vicini.

Ti dimenticherai di me durante il giorno

ed io aspetterò la notte,

così potrò bussare ai tuoi sogni.

Aspettami, aspettami sempre.

Voglio ballare stasera

con i tuoi occhi belli

riflessi sul mio cuore.


A MIO PADRE


ANTONELLA TAMIANO

 

ANTONELLA TAMIANO is an Italian painter and writer. She holds a degree in Cultural Heritage and teaches Italian, history, geography and art history. She has participated in numerous art exhibitions, both in Italy and abroad, winning several awards. She has illustrated several books of fairy tales, collaborating with several publishing houses. She has published eight books including novels, storybooks and poems. Her books have been adopted as reading texts in schools and have won numerous awards. Many of his short stories and poems are included in anthologies both in Italy and abroad.

Antonella Tamiano è una pittrice e scrittrice italiana. Laureata in Beni Culturali, insegna italiano, storia, geografia e storia dell'arte. Ha partecipato a numerose mostre d'arte, sia in Italia che all'estero, vincendo diversi premi. Ha illustrato diversi libri di fiabe, collaborando con diverse case editrici. Ha pubblicato otto libri tra romanzi, libri di racconti e poesie. I suoi libri sono stati adottati come testi di lettura nelle scuole e hanno vinto numerosi premi. Molti suoi racconti e poesie sono inclusi in antologie sia in Italia che all'estero.


1 comment :