Saturday, September 1, 2018

TARANA TURAN RAHIMLI



TARANA
TURAN RAHIMLI

THE  PICTURE OF THE SILENCE

The birds remained hanging in the water
And the fishes in the water,
Early in the morning
Horizon passed away here.
The trees have become dry
Bending their top
In the place
Where the wind drove them out.
An autumn flower  blossomed,
The slopes have become touched.
The clouds are hanging heavily
Towards the earth.
The color of the silent water in the sea
Has become turbid.
The surface of the sun is gloomy
The shoulders of the soil are tired.
The life is in its eternal silence
With its dumb scenes.
I wonder how the world seems oddly
In its coffin made of glass.






THE FEELINGS AT THE “BLOOD BANK”

The smell of blood had settled
Both on the floor and on the ceiling.
There are pictures on the walls
Which are able to froze the blood in the veins.
On the other side of the window
Firstly the hopes
Then the prayers were falling.
It was possible to read from their appearance
What was inside of the people.
The destiny was weakening those
Who were in need of blood.
The  heart of the doctor
Who was visiting the patients
Had run over.
The grief
Named as  thalassaemia and haemophilia
Were  thirsty for the blood.
The fates that was riding
On the halter of the death
Were at  a step’s distance to the death angel.
The hopes  that were not sowed were growing
My God, what purgatory is it?
Here a grave and  blood
Are on the eye of the  scales
For the first time in my life
I saw the colour of the grief
On the face of a baby
Who was unaware of its  grief.






A POEM IS A DIVINE WORD

A poem is a divine word
It can’t be said at any moment.
It can’t come to life
At any moment you want.
A poem must firstly grow
In the uterus of the spirit.
Then it must be perfect
Then it must  either enter the heart
Or must turn to ashes.
In order to write
A drop of poem
Your senses and feelings
Must run like streams
A poem must be written
With the blood of the heart
A poet must  be seen
Inside of each hemistich.

TRANSLATOR: SEVIL GULTEN

TARANA TURAN RAHIMLI

TARANA TURAN RAHIMLI is an Azerbaijani poet, writer, journalist, translator, literary critic, teacher, academic, is an active member of the International Literary Agency in Turkey and Azerbaijan. She is a PhD in Philology, Associate Professor of Azerbaijan and World Literature Chair of Azerbaijan State Pedagogical University, author of 7 books and more than 400 articles. She is the editor and reviewer of 20 monographs and poetry books.The work has been published in more than 15 Western and Eastern countries. She is works were published in Azerbaijan, England, Italy, Spain, USA, Germany, Belgium, Chile, Turkey, Russia, Kazakhstan, Tatarstan, Uzbekistan, Kocova, Bosna and other countries. Poems and articles have been published in many international sites around the world, on periodicals and in anthologies.




2 comments :

  1. ah, great write,amazing and beautiful.wish you more success.god bless your pen.

    ReplyDelete
  2. Thank you very much dear poet and üonderful friend Asoke Kumar Mitra.

    ReplyDelete