NEVIN KOÇOĞLU
YESTERRAIN
Almarina the sun is down one more
time
and again the tempest of leaves
You know yesterrain
two sunny days added around here,
I turned my chair
and my face to the yard,
some labourers are streching a net
around the trees,
the trees,
whose soul is in the deepest golden
slumber
The fowl get fearful when the bells
ring Almerina
I've never known fear.
All night, I watch the stars up in
the sky, still,
counting the pebbles in my heart
this is all I can do-
forlorn....
Open all the shutters Almerina,
Shutters closed feels like death,
while you're alive,
This darkness has little to do with
what time of the day it's, really.
For
the mountains are hushed, and sycamores,
are now the swans singing the tune
of Maggiore..
My voice is chattering with itself
now only,
reflecting on my countanence...
But Almerine, wipe your tears
away..
Some even more loneome out there.
We're erroneus Almerina,
while believing ''the pebbles can
breathe''
the seaweeds can narrate the deep,
the lake can speak with the blue..
we had belived
that the breeze would wisper a
different story into our ears, every day,
It seems like it was the silence
talking to us,
summonning us to the shore of this
chilly lake,
just the silence, nothing more....
Let us walk now to the lake,
Almerina, I want to go to sleep....
*Mahmud Derviş
DON'T FORGIVE ME
I
And the verger rang the bell
sixteen times
My lips are chapped
the river of the leaf deprived of
water
The bronz chalice of the church
has no wine.....
II
Laughed the mahagony doors that
swalllowed their locks
silenced the mouldy ebony that
reached to heavens
Iron doors of the creepy crowly
shrunk their exoskeletons while
crawling the sole burning hot stone yards
I was left at their door, my hand
on my forehead,
complete....
III
I burned all my studs...
before that perfect black fell
asleep
Thousands of fireflies flew towards
you from my neck
single color of death, twelfe
colors of resurrection
burned the burgeon in the branches
of waxe trees.
with no soot.....
IV
Yeshua hiding behind that white
feather
In the mid of the staircase of
death
I saw it, you saw it
He did not....
V
How many times a glided from my own
fire...
''Do not forgive me''
AND I TESTIFY
I
Whither away all the trees once
they 'hibernate in water'
and your heart whithers away,
the heartbeat pendent on the
highest offshoot...
II
When the eyes of the skys fall into
the water
I came to know that green is more
akin to the pain than the black
and that unforgiveness was what was
oozing out of that crock
I counted how many times the
scorpion whirled towards tha ashes
inside the circle of scarlet flame
III
The golden daffodil under the naked
tree
the purple hyacinth falling out of
my hair,
the lace on the weaving loom,
would it know how hard it is to be
cleansed from the scarlet?
while carrying the fire inside your
palm...
IV
Here I am,
in the shadow of your countenance
in the silence of flowing
nothingness
And I testify..
that the cracks of my walls
can only be plastered with solitude
V
And now-
one must die like a dead tree
leaning on a river bank,
close to heavens, far away from you
One must die
TRANSLATER: HALE KORAY
NEVIN KOÇOĞLU
NEVIN KOCOGLU is a Turkish poet, journalist,
human rights and environmental activist living in Turkish capital, Ankara. She
holds a B.Sc. in Public Administration and is currently working towards
achieving her second degree in Sociology. She is the owner of two poetry books,
“Tanrı’nın Vişne Bahçesi” and “Tuz ve Gece”,
translated in many languages as English, German, French, Persian, Spanish,
Arabic and Kurdish. Furthermore, she is a recipient of Vahittin Bozgeyik Poetry
Award in 2012. She has been actively taking part in international poetry
festivals and contributing in international anthologies for many years.
No comments :
Post a Comment