KRYSTYNA GRYS
BEFORE
For each bit of luck
I paid with my suffering
Before the nail of sorrow
will close the oak lid of heaven
I count the balance of life
I glue together the remains of
dreams
Put ointment
to the frayed wings
Maybe I manage to fly
over the edge of the night dream
before the predatory fingers
will catch me
Zanim
Za każdy łut szczęścia
płaciłam cierpieniem
Zanim gwóźdź smutku
zamknie dębowe wieko nieba
podliczam saldo życia
Sklejam resztki marzeń
Namaszczam
postrzępione skrzydła
Może uda się wzlecieć
ponad krawędź snu
zanim dopadnie mnie
drapieżnopalca
A DAY LIKE TODAY
The dawn is hatching out
from the bearing of night
Jumping inside through the window
looking into the sleepy eyes
Clamor of the dog
is ripping ears
I’m stretching my stiff
body
Sluggishly putting on
the horse-collar of everyday life
Inscribed in life
I’m planning the day
hanged between sunrise
and sunset
The whirl of day
is sweeping me away
The sound of ambulance
is tightening the iron hoop
on my chest
Dzień jak codzień
Świt wykluwa się
z łożyska nocy
Wskakuje przez okno
zagląda w zaspane
oczy
Jazgot psa
rozdziera uszy
Przeciągam zesztywniałe
ciało
Ospale zakładam
chomąto codzienności
Wpisana w życie
planuję rozwieszony
między wschodem
a zachodem dzień
LIVING “BESIDE”
More and more often
we live “beside”
Outstretched hands
reach the emptiness
Surrounded by the gallery
of sinister glances
we cover with the shell
of egoism
Życie obok
Coraz częściej
żyjemy obok
Wyciągnięte ręce
trafiają w pustkę
Otoczeni galerią
złowrogich spojrzeń
obrastamy skorupą
egoizmu
IN THE STABLE
A crooked window of the stable
sucks weak light
The contour of a rat
flashes by
the empty manger
Shadow supports
the starved horses
The messy manes
need a horse-comb
The dropping nostrils
absorb the odour of urine
The jaws forgot
the glutinosity of oats
The eyes became cloudy
by the longing
for a milky meadow
Knee-deep in the manure
they die standing
W stajni
Koślawe okno
stajni
ssie nikłe światło
W pustym żłobie
przemyka
kontur szczura
Cień podpiera
zagłodzone konie
Zmierzwione grzywy
domagają się zgrzebła
Opadnięte chrapy
wciągają odór uryny
Żuchwy zapomniały
kleistości owsa
Oczy zmętniały
z tęsknoty
za mleczną łąką
Po kolana w mierzwie
umierają stojąc
ELEUSIS
Heat of the stones
hides the secret of ages
Telesteron – the theatre
for the initiated
with saint acts
The dramas of gods
Cosmic mystery
with the light of birth
The soul sticking in the debris
jealously guards
the heart of the secret
Eleusis
Ciepło kamieni
skrywa sekret wieków
Telesteron – teatr
dla wtajemniczonych
ze świętymi aktami
Dramaty bogów
Kosmiczne misterium
ze światłem
narodzin
Tkwiąca w
rumowisku dusza
zazdrośnie strzeże
sedna tajemnicy
KRYSTYNA GRYS
KRYSTYNA GRYS: She was born and still living in
Leszno. She attended the Jan Amos Komenski Pedagogical High School in Leszno. Krystyna
Grys published 11 volumes of lyric poetry, 3 volumes of epigrams, 1 volume of
limericks and 7 volumes of poems for children. Her poems were published in
various almanacs and translated to a few foreign languages. Krystyna Grys
received two awards of the Mayor of Leszno, the Maria Konopnicka Literary
Award, the Klemens Janicki Literary Award and the Tadeusz Micinski “Phoenix”
Award. She is a member of the Polish Writers Association in Poznan and the
Culture Creators Society of Leszno. She has meetings in kindergartens, schools,
the Senior Clubs, libraries as well as in the Remand Prison in Leszno.
KRYSTYNA GRYS: Urodziła się i mieszka w Lesznie. Uczęszczała do Liceum Pedagogicznego
im. Jana Amosa Komeńskiego w Lesznie. Wydała 11 tomików
lirycznych, 3 tomiki fraszek, 1 tomik limeryków i 7 tomików wierszy dla dzieci.
Wiersze publikowane były w różnych almanachach. Tłumaczone na
kilka języków obcych. Zdobyła dwie nagrody Prezydenta miasta
Leszna oraz nagrody literackie im. Marii Konopnickiej, Klemensa Janickiego oraz
„Feniksa” im. Tadeusza Micińskiego. Należy do Związku Literatów Polskich w Poznaniu.
Leszczyńskiego Stowarzyszenia Twórców Kultury. Miewa
spotkania w przedszkolach, szkołach, liceach w Klubach Seniorów,Bibliotekach ,
a także w Areszcie Śledczym w Lesznie.
No comments :
Post a Comment