ELIZA SEGIET
HOPE
Hidden
behind Stone Boulders,
written on pages
songs of souls
waiting to be fulfilled.
Catharsis of thoughts,
the pleading words of hope.
On the hill of Moriah
nobody loses it.
Nadzieje
Ukryte
pomiędzy
Kamiennymi Głazami,
spisane na kartkach
pieśni dusz
czekają na spełnienie.
Katharsis myśli,
błagalne słowa nadziei.
Na wzgórzu Moria
nikt ich nie traci.
TABLE
Worked out from desires
she walked around the old table.
Without a goal.
The yellowed photography
brought back
childhood memories.
She found herself and her goal
- life!
Stół
Wyjałowiona z pragnień
chodziła wokół starego stołu.
Bez celu.
Pożółkła
fotografia
przywróciła
wspomnienia z dzieciństwa.
Odnalazła samą siebie i swój cel
- życie!
WORLD
How to tell in silence?
With the body.
How to hear without hearing?
With the heart.
How to feel the lack?
With the desire.
I,
with a gasp
want to feel the world.
Świat
Jak powiedzieć milcząc?
Ciałem.
Jak usłyszeć nie słysząc?
Sercem.
Jak poczuć brak?
Pragnieniem.
Ja,
chcę tchnieniem
odczuwać świat.
ELIZA SEGIET
ELIZA SEGIET – Master's Degree graduate in Philosophy. Completed
postgraduate studies in Cultural Knowledge, Philosophy, Penal Revenue and
Economic Criminal Law, Arts and Literature at Jagiellonian University, Film and
Television Production in Lodz. Torn between poetry and drama. Likes to look
into the clouds, but keeps both feet on the ground. Her heart is close to the
thought of Schopenhauer: "Ordinary people merely think how they shall
'spend' their time; a man of talent tries to 'use' it".
ELIZA SEGIET – absolwentka
studiów magisterskich Wydziału Filozofii, studiów podyplomowych – Wiedza o
Kulturze i Filozofia, Prawo Karne Skarbowe i Gospodarcze, Studiów Literacko
Artystycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Studium Realizacji i
Eksploatacji Telewizyjno-Filmowej w Łodzi. Rozdarta pomiędzy poezją a dramatem. Lubiąca spoglądać w chmury,
ale twardo stąpająca po ziemi.
Jej sercu bliska jest myśl
Schopenhauera: „Zwyczajni ludzie myślą tylko o tym,
jak czas spędzić, kto ma jakiś talent – jak czas wykorzystać”.
Bellos versos poeta
ReplyDelete