Saturday, October 1, 2022

TAGHRID BOU MERHI

 


Like Waiting!!!

 

Since you have cut the ropes of sleep، while you are waiting for your own self

 

Go flow from you to yourself, like a secret blood just drawn from the bank of time.

 

Oh, displaced person to amputated places

 

While your eyelids shed from departure, sadness drops from the sweat of the sky sixty graves.

 

While you wait for yourself, think of the children of death and the fires that burn.

 

You should have died in order for us to sleep.

 

You should have eaten the fire ignited from your waiting, so you can expel your pain and render it to ashes.

 

Die slowly when you come out of yourself, like a bouquet of flowers turned yellow

 

So, I can feel the alienation and the empty loneliness.

 

The bird that slumbered on a paper kite, stopped wailing on electricity poles.

 

The heads of passers-by were giving him a fleeting look.

 

And a crazy camera stands in the middle of the road says:” Oh my helplessness”.

 

Oh, air cut from the paper of time

 

There are tricks that failed to cross, there are hands that erase in ink the face of sorrows.

 

Oh traveler, when you get tired of leaning on a cane waiting for yourself, remember that you are still breathing in the midst of this fire, due to your five daily prayers.

 

It’s Hard To Argue With Silence!

 

When the sign of ridicule shows on your face,

I Don’t have to expect your attention!

 

It’s not strange anymore, when you hide behind your stubborn silence, You turn your face with cold eyes and ignore the question.

 

Your stagnation seemed eternal to me when it stifles in front of me the breath of meeting…

Since the feeling of silence reflected in your eyes, storms of pain formed in my soul, and it was a big mistake to surrender to your silence and dive deeper in my pain!

 

Oh How I regret it!

 

It kept buzzing in my head until I thought it was a tsunami!

 

You spin in a panic circle,

The last to promise attention and the last to have time to prepare his defense!

 

Damn You!

 

Our Destiny!

 

 This is our destiny...to raise the sails of optimism in order to obtain happiness.

 

Do not waste your emotions, there are those who need it and deserve it.

 

Narrow, petty interests cannot distort the beautiful carpet of human relations.

 

We are all coming and we are all going... What is the connection if we have not arrived?!!

 

You are a mirror that the lover stares at, so he feels his value and his existence... Therefore, you are responsible for his happiness or his sadness..

Stare at your lover’s face, your lover’s heart and also his eyes... Let much joy, much love, and orange blossom water sprout

 TAGHRID BOU MERHI

 

TAGHRID BOU MERHI: Lebanese Poetess, Writer, Translator. Living in Brazil. Holds a Law Degree. Ambassador of the team “International Cultural Salon Association”. Member of prestigious platform Of WWWU World Nations Writers’ Union Kazakhstan. She won the Nizar Sartawi International Translator Award for Creativity 2021 in the field of translation and literature. She received the awardees of SahityaPata Kazi Nazrul Islam Birth Anniversary. Editor of AL-ARABE TODAY and RAINBOW Magazine، Revista Literária Agareed and Allaylak. Fluent in Arabic (native language), French, English, Portuguese, Italian and Spanish. Her poems have been published in numerous international anthologies ،various Literary magazines, journals and websites. She hás translated 8 books. Her poems have been translated into more than 24 languages.

 


No comments :

Post a Comment