RAHIM KARIM
Love –
Spiderweb
Love
stuck in a throat
All my
life I could not, alas, how to swallow saliva.
She
stands untreated in pain
On the
heart a web has braided - hanging.
Love
hangs like a spider on a heart
The
cobweb does not break, though fragile, thin.
The
destiny of love is whether to keep the soul forever in a chain
Never
let her go free ?!
Though
she is forgotten, all faith lives,
What
do you need from me, after so many years?
Why is
she now my soul - a cave,
In
which since then, no, the light has not penetrated.
Oh,
how she’s so tenacious
You
can’t get rid of thin threads?
Though
you tear the net thousands of times of love, its texture,
Flickers
again in different corners.
Place
Where You Are
Standing
I
often dream about the place where you stood
When I
first met you at the window.
You
were an angel of heavenly beauty
It
appeared as if from the sky, tugging at the soul.
I look
at this place often still
Hoping
to see brown eyes again.
I dare
not look away my sad eyes
From
that holy place - the magnificent hall is empty!
That
place is expensive, to hot tears,
Native
and beloved to me pain.
At
least so many springs have passed by bright dreams,
I
still look at that place, as in a dream.
Favorite
place is empty for a century
It
attracts the heart like a magnet.
You're
still not on the tile, and no, and no,
Your
image still beckons for years.
To
stand here without you
Feel,
feel your tender mirage?
Kiss
and lips slowly, loving
That
expensive place that throws into a rage?
That
witching place where you stood
Embraced
by love forever.
Like a
monument to hope, a symbol of beauty,
You’ll
stand there forever, you are my star.
Gorilla
In the
German zoo, a monkey,
The
child lost her.
But,
now, that day drags,
A baby
under the armpit is dead.
Can't,
no, come to terms with that Gorilla, -
Everyone
wants to wake a child in tears.
God
forbid even losing an ant,
Child,
children underfoot in vain.
She’s
a mother, - for us at least a monkey, -
Maternal
love lives in her!
The
loss caused the poor fellow a wound, -
He is
experiencing severe pain.
Mother
lives in every little bug
She is
in a dog, a lioness and a snake.
Love
is motherly at the bird,
Oh
people take pity on mothers!
Humanity
In
memory of Zoya Kosmedemyanskaya
I do
not believe Humanity, alas,
His
hand was always in blood.
Crucified
the poor Christ on the cross,
Torn
off the skin with Nasimi - the singer.
Ulugbek
cut off his head,
Hands
of a son, in his lifetime ...
Hanged
Mashrab, oh creator.
Do not
tremble like then hearts ?!
Killed
in a duel Pushkin.
Palms
of Dantes, whose fault ?!
Burned
like Ark, tortured Zoe like
Fascist
hands are the worst enemy ?!
I do
not believe Humanity no matter how
To
this day, sheds blood everywhere.
It
rapes everything, kills people,
The
solid bleeds - fornication everywhere.
Killer
- Humanity, wait a minute,
Come
to your senses, look around, how angry you are ?!
Be a
Man, finally, you!
Are we
all killers already?!
Matador
In
Spain, a fierce feral bull
Suddenly
killed on bullfight, God, Matador!
What a
nightmare, a scream was probably heard ...
Of
course, I feel sorry for the very guy - Toreador.
No
less sorry for the poor bull, -
He was
full of spears, in the face of the people ...
Though
he didn't have a big fang,
Did he
take revenge on us for his entire breed ?!
I love
Spaniards - so hot people
Perhaps
these games are their pride, yes, sort of ...
With
all due respect, looking into the sky, vault,
I
would ask you to cancel them, with honest people!
Foot Washing
Christians,
Catholics and Protestants,
There
is a beautiful rite - so scrupulous.
Wash
feet Pop, sometimes, parishioners, -
Love
to neighbors it is equivalent!
And,
despite, no, on his own, he, position,
Your servant
once becomes ...
Condescending,
what a favor
Neglecting
the screen is so important !!!
So the
sinners and the Padres washed their feet,
To put
them on the path of purification.
It’s
time for us to wash our feet for God's sake,
To
save Mankind from revenge!
I wish
people washed
To
each other's legs - in the name of salvation.
And
most importantly, never to be forgotten.
What
are equal: no crowds !!!
RAHIM KARIM
RAHIM
KARIM (Karimov) -
Uzbek-Russian-Kyrgyz Soviet poet, writer, publicist, translator. Born in 1960
in the city of Osh (Kyrgyzstan). Graduate of the Gorky Moscow Literary
Institute (1986). Member of the National Union of Writers of the Kyrgyz
Republic, member, official representative of the International Federation of
Russian-speaking writers in Kyrgyzstan (London-Budapest), member of the board
of the IFRW, member of the Writers Union of Russia, winner of the Republican
literary prizes named after Moldo Niyaz, Egemberdi Ermatov. Winner of the
International Writers Association named after Peter Bogdani (Brussels
Pristina). PhD (Morocco). "Poet of the Year - 2019" of the Demer
Press Publishing House (Netherlands). Gold certificate of the International
Creative Forum of creativity and humanism (Morocco). Gold Medal of the
Ethiopian Writers Forum (2019). Ambassador of the World Children's Movement
UWMC for Central Asia. The winner of the Osh regional competition "Altyn
Kalem-2003". The author of the national bestseller "Kamila", winner
of the second prize of the International Book Forum Open Central Asia Book
Forum & Literature Festival - 2012 (United Kingdom), nominee of the Russian
national literary award "Poet of the Year 2013, 2014, 2015",
"Heritage 2015, 2016", Prize them. S. Yesenina (2016). In 2017, he
was awarded the silver medal of the Eurasian literary contest LiFFT in the
nomination “Eurasian Poet”, the medal “Kyrgyz tyly” of the State Commission on
the State Language under the President of the Kyrgyz Republic. Co-Chairman of
the Council on Literature of the Assembly of the Peoples of Eurasia. Author of
about 30 books. His books have been published and published in Kyrgyzstan,
Uzbekistan, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Russia, Great Britain, Canada,
Mongolia, Romania, Greece, the Netherlands, Zimbabwe, India, Tunisia, Saudi
Arabia, Albania, Belgium, Pakistan, the Republic of China, Japan, Mexico,
Venezuela, Poland, Macedonia, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina,
Afghanistan, Spain, France, USA, Colombia, Germany, Iraq, Malaysia, Turkey, Ethiopia, Philippines and other
countries of the world in Uzbek, Kyrgyz, Russian, Tajik, English, Ukrainian,
French, Spanish, romanian, hindi, niderl Andean, Greek, Persian, Pashtun, Dari,
Arabic, Chinese, Japanese, Macedonian, Serbian, Albanian, Croatian, Bosnian,
Montenegrin, Slovak, Malay, Turkish and other languages of the world.
Translated poetry and prose into Uzbek, Russian, Kyrgyz and English languages
by authors from Kyrgyzstan, Uzbekistan, Russia, Tajikistan, Mongolia, Azerbaijan,
Kazakhstan, the Netherlands, Tunisia, Saudi Arabia, Romania, Poland, Macedonia,
Croatia, Bosnia and Herzegovina, Iran, Luxembourg, Denmark, USA, Slovakia,
Mexico, Iraq, Malaysia etc. The author of more than 20 popular patriotic songs
in Uzbek, Kyrgyz, and Russian languages, written together with composers from
Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, Uzbekistan and Germany.
No comments :
Post a Comment