ZACHAROULA
GAITANAKI
Fatherland
For many years now,
he regards the foreign country
his second home.
But in his heart,
an eternal love
nests for Greece.
A handful of the native soil,
a small branch of lemon tree
and a seashell from Aegean Sea
antidotes of forgetting.
Besides the icons he keeps,
in a small box,
the soil, the seashell, the
flowers,
mementos from his fatherland.
Zacharoula
Gaitanaki, Greece
Postscript
My fried, I wrote a big letter
but I missed to mention this”
I saw in television, a reportage
from a fire in a colors factory.
There was a kitten getting out
of the ruins staring
with curiosity the camera
shooting the destruction.
It seemed to me
like a good omen.
Not the camera,
the kitten I mean.
Zacharoula
Gaitanaki, Greece
A Short – Lived Bestseller
“Extraordinary, “Excellent”,
“Interesting”, “a beautiful
book”,
“Important”, “a graceful book”,
“Gorgeously written”,
“Fantastic”..
A young writer of a bestseller
was collecting words and reviews
in a notebook specially
for this purpose.
When, by chance, he opened it,
after some years,
all its pages were blank.
Zacharoula
Gaitanaki, Greece
ZACHAROULA GAITANAKI
Dr.
ZACHAROULA GAITANAKI was born in Athens on November 30th, 1966. Now, she
is a small farmer and lives with her family in Zoni, a small Arcadian village
in Peloponnese. She writes poems, articles, short stories, essays, novels and
review of book. She is also a translator of books of poetry. She is a life member of
the “World Academy of Arts and
Culture” / “World Congress of Poets” (which awarded her
the title of the Honorary Doctor of Literature) and of the IWA (International
Writers Association). She is a member of the “World Poets Society” and of the
“Asociacion Mundial de Escritores – A.M.E.” of
Spain (No 3299). Member of “Poetas del Mundo” («Poets of the World»).
Her poems, short stories and essays have appeared in foreign and Greek Anthologies, they have
been translated into English, French, Italian, Albanian, Bengali, Russian,
Hungarian, Portuguese, Bulgarian, Japanese, Spanish, Chinese, Korean and have
won prizes in national and international literary competitions. She selected by “The International Poetry
Translation and Research Centre” and the Journal of “The World Poets Quarterly”
one of “The International Best Translators 2005” (China, 2006) and by the Greek
Literary Club “Xasteron” as “The Best Greek Translator of the year 2007”
(March, 22, 2008). “Best Poet of the Year 2012” by the IPTRC. “Best Translator
of 2013” by the “International Writers and Artists Association – IWA”. «Translator of 2017» by the Academia
Alternative «PEGASIANE» (Albania). She has published the books: 1.-
“DISSIMILAR LANDSCAPES” (Poetry
collection), Athens, 2001 & e-book (2018). 2.-
“POTIS KATRAKIS, A PROLIFIC WRITER” (Essay), Athens 2003. 3.-
“STATHIS GRIVAS – WRITING FOR
LIFE – Tracking in his poetical space”. Essay), editions “Platanos”, Athens,
2006. 4.- «200 YEARS ZONI (1810 –
2010)», a special edition (with 59 photos), “Morfotikos Exoraistikos Syllogos
Zonis of Arcadia”, 2010 . 5.- “POTIS
KATRAKIS – ROUTE TO CREATION”, (Essay), Athens (1st edition: 2012, 2nd edition:
June 2013), Editions “Lexitipon” and 6.- «IN MY LITTLE OFFICE», poems, Zoni
Arcadia, 2018, e-book edition. With 3 other poet have published the e-books:
«WEDDING EVE OF FEAST» (2018) and «THE ENGAGEMENT» (2019).
No comments :
Post a Comment