ELENA PRENDJOVA
Love loving
we've swathed
love into cloth
soaked in blood
drowned in tears
it reached out
for a saving hand
and we offered
help drowning it
as it whines
squeals and
squeaks till its
last breath
so we’ve gotten
rid of it
of us
I of you
you of me
each one of us of
ourselves
a year later
when we desired
to love
when we desired
to be loved
it killed us
instead of
the chubby
naked-tummy rascal with its piercing arrow
the anorexic dark
chick
was sent to us
we’ve reaped what
we’ve sowed
even the seed of
love
my father’s and
your mother’s
your father’s and
my mother’s
everything
created by them has died inside of us
we were left to
read about love
in other people’s
verses
we were left to
seek it from strangers’ faces
that pass us by
that cannot love
us
that we cannot
love
because we are
not loved by love
because it is
unnatural
for the killed to
love the killer
no matter if it
is
a crime of
passion
no matter if it
is
a crime by blood
a crime is a
crime
love is love
but for us love
is just an L
Burnt Sugar
you are young
you feel the
strength in your chest
so you think
you own the power
of justice
and you think
that gives you
the right
to shout out loud
the truth
but as time
passes
you learn the lesson
of life
that
there will always
be someone
who laughs at
funerals
and cries at
weddings
and you learn the
lesson of experience
in moments of
fiery rage
to reach wise
decisions
to postpone
the truth
for quieter times
for friendly
gatherings with wines
to let
people live
happily
in the lie
(it is humane,
after all, happiness to grant)
in the few short
moments
for them sweet
for you sweet by
deceit
do not salt it
down
offer them
friendship
invite them to a
cup of coffee
make it sorbet
sweet
so let them feel
in their mouths
the bitter taste
of the burnt
sugar
On Sunday At 6
Am
Moon defined by
the Sun
Sun-birth in its
deepest sleep
sleep I, sleep
everyone
no one to be seen
‘sept for the
ones who hardly see
see they no day,
no night
for nor light is,
nor dark
high heels, low
knees
rhythm in the
ears of the deaf music
red cold liquid
heats the body
in the body- a
hole,
a hole for there
is no soul
partly alive,
partly dead
the Sun and the
Moon
and the streets
and the windows
and the people
and the sleep
walking as if
with no feet
alone with the
cold
alone with the
dark light
alone with the
no-sound
smelling the
baking bread
on Sunday at 6 am
TRANSLATED INTO ENGLISH BY THE AUTHOR
THE ENGLISH TRANSLATION HAS BEEN
PROOFREAD BY: ANETA NAUMOSKA, M.A.
ELENA PRENDJOVA
ELENA
PRENDJOVA is a poet, a
slam poet and a poetry translator from Macedonia. She holds an M.A. in
Philology Science and a B.A. in English Language and Literature. She works as
an ESP teacher. Prendjova mentors creative writing and poetry slam workshops.
She is the author of 9 full-length poetry collections and a multi-winner of
national poetry awards.
No comments :
Post a Comment