JOANNA SVENSSON
The Clockmaker
Of Time
The clockmaker of
time
The clockmaker of
light
Has shown me my
lifetime
On the clockface
of the horizon
I saw an intense
light
Shining oh, so
bright
A light that
sparkled
With energy so
strong and bright
A light that led
to
Another parallel
world
The clockmaker of
time and light
Sowed me the
clockface of time
And that’s when
he saw
That my time was
not due
I felt no anxiety
I did feel no
pain
I did feel no
fear
For the unknown
It felt so secure
In a way – just
to know
That when my time
has come
The clockmaker of
time
Will take me
And lead me there
There where my
new time is waiting
The time that is
always preplanned
In the closed
unit circuit of time
Where energy just
doesn’t vanish into
Thin air – it transforms
into higher
Transforms into
higher energy
Oh, I am so
thankful
For just having
seen
My all bright new
picture of life
I am so thankful
For having been
shown
Just what awaits
me there!
© Joanna Svensson
The Doctor’s
Prayer
Please, dear God!
Give me power and strength
So that I safely
can endure
Taking care of
all infected people
And save them in
the best possible way
To strife to do
what is my mission
With no more than
four hours of sleep
In a corridor, on
a mattress
In a hospital
Oh Lord, I pray
for my life
Not by
selfishness or greed
I beg for mercy
to survive
To survive for
others sake
With my knowledge
And my urge to
help
I beg of you,
dear God
Please, oh
please, save my life – please spare me!
‘Cause if I’m not
alive
Many innocent
will die
A horrifying
painful death
In total
loneliness
So, dear Lord; I
beg of you
Indeed I pray for
everyone
For my colleagues
and my nurses
who all fight
with heroic force
Through sleepless
nights
Like true
Samaritans
Not giving up
Nor giving in
Please, preserve
their lives
Please, preserve
their health
To regain their
strength
To fight for
others
Dear Lord, show
us the way
Show us the way
to salvation
So that an
antidote soon will be found
A cure to this
global disease
With skin as grey
as ashes
Eyes all tiresome
and burning red
All weary and all
worn to the bone
By little or no
sleep at all
I thought I once
knew
Almost all about
everything
And I that all at
once
Could be proven
to be logic
But right now I
feel so small
So very, very
little in this world
So Lord; please
forgive me
For ever, ever
doubting you
Please forgive
that I’ve forgotten
My faith in you
and my belief
‘Cause deep
inside I’ve truly cherished
And fed the seed
you’ve planted in me
The very day that
I was born!
© Joanna Svensson
What Happens
Next?
We all went to
bed in one world
And woke up in
another
The third world
war
we all feared so
heavily
With nuclear
warheads
And planet
extortion
Twenty five times
over
It never came
It never did
happen
But something
different happened
Something else
did occur
Paris is not
romantic anymore
Its streets are
empty and bare
Rabbits are its
pedestrians
The Eiffeltower
gathers but moss
In Melbourne a
violin concerto
Is played in the
concert house
All empty rows
are listening
But no one has to
pay
In Warsaw though
you pay big fines
If you don’t wear
a mask
At a funeral
where only three
Grieving may
attend
Hugs and kisses
Are new dangerous
weapons
Love and empathy
Has been
restrained
Not to visit
Friends and
relatives
Old parents kept
In healthcare
lockdown
They die without
family
‘Cause no one is
allowed
To keep social
distance
Is now how to
care
You find that all
of money
Power or beauty
Just can’t buy a
breath of air
The nature all
around us
Carries on its
daily life
With springtime
beauty
Brighter than
ever
It sends us a
message
A message oh, so
clear:
You little
humans. You are all so tiny
I really have no
need for you.
The earth, the
air, the sea and the sky
Do quite alright
without your help
When you come
back
And learned your
lesson
Then remember
very clearly
You are forever
not my master
If you ‘ll behave
You’ll be my
guest!
© Joanna Svensson
JOANNA SVENSSON
JOANNA
SVENSSON is a Swedish
poet, writer and novelist. She has been
writing and publishing her works ever since her early teens. As a poet she has
at present eight books of poetry of which The Seven Colors of my Life is
published in the USA (in English and Arabic) in 2019 and De sju färgerna i mitt
liv in Sweden (in Swedish) in 2020. Longing (Sehnsucht) is a poetry collection
in two parts (in German) published 2007 and 2008. As a writer she has published
two large fiction novels The Secret of the Medallion and The Key to Heaven in a
trilogy. The third one on the other Side of the Door is ready for publishing in
2021. Beside a new poetry collection Beyond the Tears of Rain, two other
projects are in progress at the moment: A collection of 10 short stories Behind
the Green Curtain, and a childrens-book, illustrated by her husband Per
Josefsson, who is a professional translator, graphic designer and illustrator.
Fluid in three languages, she writes in Swedish, German and Polish. Her husband
translates all of her work to English. She is a member of the Swedish Author
Society and The Society of Polish Writers living abroad. Has participated in
several anthologies over the years and achieved many acknowledgements for her
prose and poetry. Her books are available at Akademibokhandeln and at BOKUS and
at the Royal Library in Stockholm. In 2019 she was awarded 1:st prize at the
Bucharest
International Festival of Literature for her first novel “The Secret of the
Medallion” which is now being translated into English. She is also very active
in both Swedish and Polish literary society and she participates in several
international prose- and poetry festivals around the world.
No comments :
Post a Comment