Home - Land
Let's build a
home, from stone and mud
and we do not
lament
because we will have a roof to protect us
from adversities
of all kinds of weather.
Let's also build
card towers
in search of
justice
but justice is
hard to come
by to us
powerless.
We are also
building a homeland
as a tower of
laws, regulations, contracts,
but no one asks
the people,
because they
build a tower of cards
only those who
carry the laws
to please them,
always to the
detriment of the people.
Let's save this
home which we carry
in our hearts like a temple
where heavy
gates guard
all our
sufferings.
If you hear the
soft cries of children,
wail of old men
and mothers,
they are hungry
and hungry,
they demolished
their homes
not by laws or
regulations
but by the bombs
of the overlord.
Keep home in
people's hearts
when you go out
into the world
a new homeland
to seek,
because you
know, you'll never get anywhere
neither warm nor
intimate
but only in
their own homeland
Home is the most
beautiful temple
if you save it from the onslaught
those who shape
your destiny
and they never
ask you.
Motherland if
you save
it if you come
back again,
keep her as the
apple of your eye,
as one's own
birth
what mothers
keep
as a sacred
thing that you do not give
no one to touch.
My Home
My real home,
the most spacious is
the homeland,
where everyday
I born and
reborn,
where from every
drop of farmer's sweat
the fruits are
juicy
where the sky is
the most spacious
because there are no limits.
My home is your
heart to
where you have
been taking care of me for decades
from erasure and
oblivion
which in the
rhythm of waking up and falling asleep
it ticks daily
like a clock on the old tower.
You are my
homeland
that you flow
through my veins like blood
all my spring
water
from which I am
powered.
You are my
homeland
mother, friend,
brothers and sisters,
my children in
whose heart there is still a memory
for all our
sufferings and injury
for all that is
not told to anyone,
no one knows how
to keep such a secret,
as my holy
temple - home
our HOME-LAND.
BILJANA Z. BILJANOVSKA
BILJANA Z. BILJANOVSKA: Skopje, Republik of Macedonia
Biljana Z. Biljnovska (Skopje,1948) is a professional (freelance) translator,
journalist, writer- novelist, poet, essayist. Most of schooling followed in the
Serbo-Croatian language, in Belgrade, and finished elementary and high school,
and part of university education. She graduated from the State University
" St. Cyril and Methodius “, Faculty of Philology in Skopje, on the group
Romance Philology, where she studied French and Italian languages, literature
and culture. On several occasions abroad
in Italy to improve translation and interpretation on the High School of
translators and interpreters in Milan. In her resume but translations from
Macedonian on to the Serbian, language, equally represented translations from
French and Italian authors in to Macedonian and Serbian language, and from
Serbian and Macedonian into French and Italian languages. She is present with her
poetry in several Anthology and translated in several languages (as Serbian, French,
Italian, Malesiyan, Spanish, Albanian, English etc.) On the beginning of this
year (march 2022) she had received honorary career recognition from the
Velardiniello 2022 Academy in Naples (Italy).
No comments :
Post a Comment