Madame Word And Mister Thought
1
I have talked a
little
Differently
With great
sorrow
Miss
But I am saying
That you will
not misunderstand me
At the end these
are only the words
Of the poet
And you know
that it is allowed
to undress the
covered thoughts
Every part to
undress
So they can wear
the costumes of my preference
In every naked
part
Or
If this is
enough for you
To say I love
you
I decide to
prefer
What everyone
says
To everyone
And the man to
his wife
Miss
I have completely
another idea
2
What if
The thought has
no value for the word
Or the word
The Spirit of
human being
Is vocal without
thinking deeply
You are miss
word
And me, mister
wisdom
I have seen them
just like this
Myself with you
and you with myself
Even this
formula of love
Everywhere
Where it has
remained after
Modernization
This is why
You are gorgeous
Madame Word
When Mr. Wisdom
Gives the beauty
to you
3
Let’s continue
then
We should gather
our forces
Because
Silence
Is looking at us
with anxiety
What is
happening with us
But never mind
Miss Word
I want to kiss
you now
Only once
Because the
second and the third
I don’t know how
they will come
Let freedom live
in freedom
Let
The word
And the brain
Speak what they
wish
Me,
I want my first
kiss now
Under The Shade Of Memory
I told you
something forgotten
The things that
you will not remember even tomorrow
Forgiveness is
always much more ancient
When silence is
traveling
At the oak dried
from the sun
I am awaiting
you
In the same line
with the verse
Hung in the
abyss of the mountain
There I await
only love
And I sat to
relax
I tried to
Exhaust the
autumn or to dream the light
Only to say a
word
For The Vase Of Worry
Drink your glass
Men
The red wine of
the worry
Of her
Drink it to get
drunk
All of it
And don’t let
the drop fall
In the verse
Which is being
written in solitude
The way you are
You are not a
man.
JETON KELMENDI
JETON KELMENDI: Jeton Kelmendi PhD.
Poet, player, publicist, translator, publisher, a professor of university and
academic. Born in the city of Peja, Kosovo (1978), Jeton Kelmendi completed
elementary school in his birth place. Later he continued his studies at the
University of Pristina and received the degree of Bachelor of Arts in Mass
communication. He completed his graduate studies at the Free University of
Brussels, Belgium, specializing in International and Security Studies. He
finished his second master degree in diplomacy. Kelmendi did a PhD in the
“Influence of media in EU Political Security Issues”. He is professor at AAB
University College. He is active member of the European Academy of Science and
Arts in Salzburg Austria. For many years he has written poetry, prose, essays
and short stories. He is a regular contributor to many newspapers, in Albania
and abroad, writing on many cultural and political topics, especially
concerning international affairs. Jeton Kelmendi became well known in Kosova,
after the publication of his first book entitled: “The Century of Promises”
(“Shekulli i Premtimeve”), published in 1999.
Later he published a number of other books. His poems are translated in
more that thirty-seven languages and published in several international
Literature Anthologies. He is the most translated Albanian Poet and well known
in Europe. According to a number of literary critics, Kelmendi is the genuine
representative of modern Albanian poetry. International critics and poets wrote
for him a lot of article, considering him as great European poet. He is a
member of many international cultural institutions, poetry clubs and is a
contributor to many literary and cultural magazines, in different Languages
around the world. The wisdom of his work in the field of Literature is based in
the attention that he pays to the poetic expression, modern exploration of the
text and the depth of the message. His
Genre is focused more on love lyrics and elliptical verse intertwined with
metaphors and artistic symbolism. Currently resides and works in Brussels, Belgium
and in Pristina, Kosovo.
No comments :
Post a Comment