Monday, May 1, 2023

PETROS KYRIAKOU VELOUDAS


 

Drunk Ink

 

In his sleeping pen

noticed that his ink

changed color.

He had days of course

to treat her to ink

to move her to begin

to push and flow the lyrics

like a gurgling river...

Now ecstatic he sees

an ink to flirt with

white paper almost hedonistically…

The words he writes no longer obey him...

The rhyme itches like a maniacal killer

the body of the paper.

One is the explanation or the other

question mark drunk his ink

some dissenting verse escaped

out of his mind the step

Now unfortunately his poem will not be written

Now inspiration must beg no

again, fall victim to an iambic or lyrical, tragedy...meeting!

 

Punctuation Points

 

He put an end to a vast sea….

Add an exclamation mark

in the wonderful sun!

He forgot to look at the sky

who will soon...speak to him!-

 

In The Land Of Never

 

You woke up from your slumber

of ignorance

burping vigorously

the breasts of a cataclysm

prostitution of the guards

of your hidden ghosts...

You smuggled in a makeshift

raft of your anchored illusions

You often said "I want long trips..."

You look like a drunken sailor

drowning in the wine of oblivion

Giving in to anger

your patched jacket

which still smells like port...

You stay alone by choice

with little money in the pocket

I have reserved two free tickets for you

for the long journey of your hidden quests…

One is for you, the other for your mistress

the loneliness

Your destination

Neverland!

Have fun

I am anxiously waiting

Your impressions!

 

PETROS KYRIAKOU VELOUDAS


PETROS KYRIAKOU VELOUDAS was born in Agrinio, Etoloakarnania, in 1977. He studied at the Faculty of Humanities of the Open University of Patras, studying Greek culture. Today he works as a private employee. He is. member of the INTERNATIONAL SOCIETY OF GREEK LITERARY ARTISTS-DEEL, AMBASSADOR OF GREEK POETRY OF EQUALITY IN BANGLADESH. MEMBER OF THE INTERNATIONAL LITERARY ASSOCIATIONS WRITERS UNION, WORLD UNION OF POETS. He has received thirty international poetry awards from various countries. Most of his poems have been translated into many languages ​​(indicatively we mention TUNISIA, INDIA, SPAIN, ALBANIA, ROMANIA, PERU, COLOMBIA, AMERICA, CHINA, JAPAN. Finally, he has worked as a radio producer in local radio stations, his lyrics were set to music by Greek composers and are posted on youtube. His poems have been published in Agrinio newspapers (such a MACHITIS, ANAGELLIA, PALMOS) It is worth noting that his poetic work is included in the great encyclopedia of contemporary Greek writers by HARI PATSI.-


No comments :

Post a Comment