Sunday, December 1, 2019



Jesus Christ

After watching the movie of the same name

Jesus Christ was crucified on the cross.
A tear drips from the eyes of heaven.
The saint hangs in the darkness with a crown, oh, on the forehead, -
The prickly “turban” shakes whiskey with tweezers ...

Grieves honest people - kisses the sinful sin
But blood flows from the hands, flows from the feet, from the heels ...
In that crown of thorns Christ forgives all,
So sorry for the prophet that I was crucified by people ...


Love like a scorpion, stings suddenly, suddenly,
Strangles like a boa constrictor, from nowhere.
As a tumour clings into the heart, early in the morning,
It's difficult to get rid of, how many do not strive.

Love, oh, like an eagle, suddenly seize the heart from the sky,
It will attack like a tiger, like a lion, stealthily.
And tear the whole liver to pieces carelessly,
Like a panther, like a small intestine?!
Love like a whale, a shark swallows the whole body in a moment,
As lightning will smash your brain, mind, mind, spirit.
Take captive as an opponent of the soul, and completely,
He will put you in shackles, you will lose your legs and hands.

Love, oh, like fire, will suddenly catch fire,
He will cover his head like a landslide, attack.
He does not know the boundaries between the young and the old,
Nobody is insured, it can and is lost.

Soul Library

My soul is open for plowing -
Reading room of the public library;
The repository of mysterious books like this -
My love - in the most tender binding!

Enter my world, my country, reader
It is very light in it: a song, fidelity, a cry ...
I'm a sincere writer to my souls
On the shelves of the heart - "Happiness", "Sad moment" ...


can't live
without land.
Like a fish
without water.
His environment
habitat -
the soil.
He does not need
neither sun nor ray.
He prefers
the darkness
and moisture.
In a word, the root is
tree ...

Where Are You?

Where are you, I lost sight of you
From the field of fire so vision.
How echo you fly everywhere, everywhere
I am looking for you in the corners of the viewing!

Where are you and why did you leave again
Come back to me, don’t leave, I ask!
My love is chasing you
In a dream and in reality, I call you!

Turned into an invisible echo
Or did you marry the snowy distance?
Well, show yourself a little show mercy,
My sadness kisses me all night!

Where are you?


RAHIM KARIM (KARIMOV) - Uzbek-Russian-Kyrgyz Soviet poet, writer, publicist, translator. Born in 1960 in the city of Osh (Kyrgyzstan). Graduate of the Maxim Gorky Moscow Literary Institute (1986). Member of the National Union of Writers of the Kyrgyz Republic, member, official representative of the International Federation of Russian-speaking Writers in Kyrgyzstan (London-Budapest), member of the IFRW Board, member of the Union of Writers of Russia, laureate of republican literary prizes named after Moldo Niyaz, Egemberdi Ermatova. Laureate of the International Association of Writers named after Peter Bogdani (Brussels - Pristina). Laureate of the Swami Vivekananda International Peace Prize (India). Doctor of Philosophy (Morocco). Ambassador of the World Children's Movement for Central Asia. Member of the World Haiku Association (Japan). He was awarded the gold medal of the International Writers Forum (Ethiopia). Laureate of the Montenegro Literary Translators Association Prize "For the Best Children's Prose 2019".Winner of the Osh regional contest "Altyn Kalem -2003". Awarded with Honorary Diplomas of the Osh Regional State Administration, the City Hall of Osh. Repeated participant in the republican seminar of young writers of Uzbekistan.The author of the national bestseller “Camila”, winner of the second prize of the International Book Forum Open Central Asia Book Forum & Literature Festival - 2012 (Great Britain), nominee for the Russian national literary prize “Poet of the Year 2013, 2014, 2015”, “Heritage 2015, 2016”, Prizes to them. S. Yesenina (2016). In 2017, he was awarded the silver medal of the Eurasian Literature Festival LiFF in the nomination “Eurasian Poet”, the medal “Kyrgyz Tili” of the State Commission on the State Language under the President of the Kyrgyz Republic. Co-chair of the Literature Council of the Eurasian Peoples' Assembly. The author of more than 40 books of original, translated poetry and prose. His books have been published and published in Kyrgyzstan, Uzbekistan, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Russia, Azerbaijan, Great Britain, Canada, Mongolia, Romania, Greece, the Netherlands, Zimbabwe, India, Tunisia, Saudi Arabia, Morocco, Albania, Belgium, Pakistan, the Republic of  China, Japan, Mexico, Venezuela, Poland, Macedonia, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Afghanistan, Spain, France, USA, Colombia, Germany, Venezuela, Costa Rica,Turkey, Ethiopia, Nigeria, Italy, Spain, Bangladesh, Nepal,  Kosovo, Israel and other countries in the world in Uzbek, Kyrgyz, Russian, Tajik, Еnglish, Ukrainian, French, Spanish, Romanian, Hindi, Bengali, Dutch, Greek, Persian, Pashtun, Dari, Arabic, Chinese, Japanese, People's Republic of China, Macedonian, Serbian, Albanian, Croatian, Bosnian, Montenegrin, Slovak, Azerbaijani, Turkish, Nepali, Tamil, Hebrew and other languages of the world. Translated poetry and prose into Uzbek, Russian, Kyrgyz and English by authors from Kyrgyzstan, Uzbekistan, Russia, Tajikistan, Mongolia, Azerbaijan, Kazakhstan, the Netherlands, Tunisia, Saudi Arabia, Morocco, Albania, Romania, Poland, Macedonia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Iran, Luxembourg, Denmark, USA, Slovakia, Mexico, Iraq, Turkey, Bangladesh, Nepal, People's Republic of China, Kosovo, Algeria etc. The author of more than 20 popular patriotic songs in Uzbek, Kyrgyz, Russian, written together with composers of Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, Uzbekistan and Germany.

No comments :

Post a Comment