RAHIM KARIM
Jesus Christ
After
watching the movie of the same name
Jesus
Christ was crucified on the cross.
A tear
drips from the eyes of heaven.
The
saint hangs in the darkness with a crown, oh, on the forehead, -
The
prickly “turban” shakes whiskey with tweezers ...
Grieves
honest people - kisses the sinful sin
But
blood flows from the hands, flows from the feet, from the heels ...
In
that crown of thorns Christ forgives all,
So
sorry for the prophet that I was crucified by people ...
Love
Love
like a scorpion, stings suddenly, suddenly,
Strangles
like a boa constrictor, from nowhere.
As a
tumour clings into the heart, early in the morning,
It's
difficult to get rid of, how many do not strive.
Love,
oh, like an eagle, suddenly seize the heart from the sky,
It
will attack like a tiger, like a lion, stealthily.
And
tear the whole liver to pieces carelessly,
Like a
panther, like a small intestine?!
Love
like a whale, a shark swallows the whole body in a moment,
As
lightning will smash your brain, mind, mind, spirit.
Take
captive as an opponent of the soul, and completely,
He
will put you in shackles, you will lose your legs and hands.
Love,
oh, like fire, will suddenly catch fire,
He
will cover his head like a landslide, attack.
He
does not know the boundaries between the young and the old,
Nobody
is insured, it can and is lost.
Soul Library
My
soul is open for plowing -
Reading
room of the public library;
The
repository of mysterious books like this -
My
love - in the most tender binding!
Enter
my world, my country, reader
It is
very light in it: a song, fidelity, a cry ...
I'm a
sincere writer to my souls
On the
shelves of the heart - "Happiness", "Sad moment" ...
Root
Root
can't
live
without
land.
Like a
fish
without
water.
His
environment
habitat
-
the
soil.
He
does not need
neither
sun nor ray.
He
prefers
the
darkness
and
moisture.
In a
word, the root is
past,
story
growing
tree
...
Where Are You?
Where
are you, I lost sight of you
From
the field of fire so vision.
How
echo you fly everywhere, everywhere
I am
looking for you in the corners of the viewing!
Where
are you and why did you leave again
Come
back to me, don’t leave, I ask!
My
love is chasing you
In a
dream and in reality, I call you!
Turned
into an invisible echo
Or did
you marry the snowy distance?
Well,
show yourself a little show mercy,
My
sadness kisses me all night!
Where
are you?
RAHIM KARIM
RAHIM
KARIM (KARIMOV) - Uzbek-Russian-Kyrgyz
Soviet poet, writer, publicist, translator. Born in 1960 in the city of Osh
(Kyrgyzstan). Graduate of the Maxim Gorky Moscow Literary Institute (1986).
Member of the National Union of Writers of the Kyrgyz Republic, member, official
representative of the International Federation of Russian-speaking Writers in
Kyrgyzstan (London-Budapest), member of the IFRW Board, member of the Union of
Writers of Russia, laureate of republican literary prizes named after Moldo
Niyaz, Egemberdi Ermatova. Laureate of the International Association of Writers
named after Peter Bogdani (Brussels - Pristina). Laureate of the Swami
Vivekananda International Peace Prize (India). Doctor of Philosophy (Morocco).
Ambassador of the World Children's Movement for Central Asia. Member of the
World Haiku Association (Japan). He was awarded the gold medal of the
International Writers Forum (Ethiopia). Laureate of the Montenegro Literary
Translators Association Prize "For the Best Children's Prose
2019".Winner of the Osh regional contest "Altyn Kalem -2003".
Awarded with Honorary Diplomas of the Osh Regional State Administration, the
City Hall of Osh. Repeated participant in the republican seminar of young
writers of Uzbekistan.The author of the national bestseller “Camila”, winner of
the second prize of the International Book Forum Open Central Asia Book Forum
& Literature Festival - 2012 (Great Britain), nominee for the Russian
national literary prize “Poet of the Year 2013, 2014, 2015”, “Heritage 2015,
2016”, Prizes to them. S. Yesenina (2016). In 2017, he was awarded the silver
medal of the Eurasian Literature Festival LiFF in the nomination “Eurasian
Poet”, the medal “Kyrgyz Tili” of the State Commission on the State Language
under the President of the Kyrgyz Republic. Co-chair of the Literature Council
of the Eurasian Peoples' Assembly. The author of more than 40 books of
original, translated poetry and prose. His books have been published and
published in Kyrgyzstan, Uzbekistan, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Russia, Azerbaijan,
Great Britain, Canada, Mongolia, Romania, Greece, the Netherlands, Zimbabwe,
India, Tunisia, Saudi Arabia, Morocco, Albania, Belgium, Pakistan, the Republic
of China, Japan, Mexico, Venezuela,
Poland, Macedonia, Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Afghanistan, Spain,
France, USA, Colombia, Germany, Venezuela, Costa Rica,Turkey, Ethiopia,
Nigeria, Italy, Spain, Bangladesh, Nepal,
Kosovo, Israel and other countries in the world in Uzbek, Kyrgyz, Russian,
Tajik, Еnglish, Ukrainian, French, Spanish, Romanian, Hindi, Bengali, Dutch,
Greek, Persian, Pashtun, Dari, Arabic, Chinese, Japanese, People's Republic of
China, Macedonian, Serbian, Albanian, Croatian, Bosnian, Montenegrin, Slovak,
Azerbaijani, Turkish, Nepali, Tamil, Hebrew and other languages of the world. Translated
poetry and prose into Uzbek, Russian, Kyrgyz and English by authors from
Kyrgyzstan, Uzbekistan, Russia, Tajikistan, Mongolia, Azerbaijan, Kazakhstan,
the Netherlands, Tunisia, Saudi Arabia, Morocco, Albania, Romania, Poland,
Macedonia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Iran, Luxembourg, Denmark, USA,
Slovakia, Mexico, Iraq, Turkey, Bangladesh, Nepal, People's Republic of China,
Kosovo, Algeria etc. The author of more than 20 popular patriotic songs in
Uzbek, Kyrgyz, Russian, written together with composers of Kyrgyzstan, Russia,
Ukraine, Uzbekistan and Germany.
No comments :
Post a Comment