RAÚL HERNÁNDEZ
CORREA
I Prefer Your
Coldness
I
don't want to be on top
If I
don't feel loved
It
hurts to be hurt eagle
In a
world that hurts.
I'm
not interested if the weather
It
freezes me with its winter.
My
verse is a tender verse
That protects
humanity.
I
prefer the coldness,
to
burn in hell
Prefiero
tu frialdad
No
quiero estar en la cima
si no
me siento querido.
Duele
ser águila herido
en un
mundo que lastima.
No me
interesa si el clima
me
congela con su invierno.
Mi
verso es un verso tierno
que
ampara a la humanidad.
Prefiero
la frialdad,
a
quemarme en el infierno
Raúl Hernández
Correa
Dry Leave
Sleep
failure right
Like
the sun on the mountain
The
experience is spider web
clinging
to the desert
The
storm I witnessed
brings
calm ...
The
lightning when splitting the palm
It
leaves her sad, silent.
Maybe
it's the migraine
A
scolding for the sane.
Nostalgia
is dry leaf
wandering
in the memory ...
Hoja
Seca
Duerme
el fracaso en lo cierto
como
el Sol en la montaña.
La
vivencia es telaraña
aferrada
en el desierto.
La
tempestad que presencio
trae
consigo la calma…
El
rayo al partir la palma
la
deja triste, en silencio.
Tal
vez sea la jaqueca
un
regaño para el cuerdo.
La
nostalgia es hoja seca
que
deambula en el recuerdo…
Raúl Hernández
Correa./El poeta amigo.
Omnipotent
Lord,
you carry the magic with you
You
calm the sea in the storm.
Your
comfortable word is our coat;
As a
sword that penetrates is your truth.
You
are a source of light, hope and life
Peace
that surpasses all understanding.
The
hand that lifts us in the fall.
Sweet
voice that comforts us feeling.
You
are the genesis of our existence.
Be
supreme that should not be questioned.
Wisdom
beyond science.
Clarity
that can never be glimpsed.
The
greatness of your love is heavenly
In
your glory only goodness dwells.
A
universal fire emerges from your throne
that
illuminates the longed-for eternity.
Omnipotente
Señor,
llevas la magia contigo
apaciguas
el mar en la tempestad.
Tu
palabra confortable es nuestro abrigo;
como
espada que penetra es tu verdad.
Eres
fuente de luz, esperanza y vida
Paz
que sobrepasa todo entendimiento.
La
mano que nos levanta en la caída.
Dulce
voz que nos consuela el sentimiento.
Eres
la génesis de nuestra existencia.
Ser
supremo que no debe cuestionarse.
Sabiduría
más allá de la ciencia.
Claridad
que nunca puede vislumbrarse.
La
grandeza de tu amor es celestial
En tu
gloria solo mora la bondad.
De tu
trono emerge un fuego universal
que
ilumina la añorada eternidad.
Raúl Hernández
Correa./El poeta amigo.
RAÚL HERNÁNDEZ
CORREA
RAÚL
HERNÁNDEZ CORREA: Cuban-American writer,
poet and composer. Currently appointed, "Cultural Ambassador Las Americas
Project" since February 2018 and also "Ambassador of the Spanish
Language in the United States of America", by the César Egido Serrano
Foundation - Museum of the word Madrid, Spain. Ex-chancellor of events of the
ANLM. He is a member of ANLMI. Founder of Grupo Amor Project. Founder and
chancellor of cultural events at the Somos Foundation, Cultural President of
Eliluc, and awards for the city of Miami and a plaque as Altruist and another
as a collaborating poet for his years of service to the Pan American Round
Table. He has also worked as a national and international jury in five
competitions of different artistic and beauty genres. The song: International
Song Festival Miami 2015 and Jury of the Poetry contest that bears his name
Raúl Hernández declared by the great Argentine poet and writer Juan Lopresti,
president of La Casa de las Tertulias de Doña Paulina Miami, Florida. Winner of
3rd place in the first international Haikus contest in Valparaíso Chile for the
Nemesis Magazine. RM collaborator in the air under the tutelage and voice of
the brand-new Radio announcer Marti María Elena Páez. Awarded with the Elsa
Awards 2018 and recently as a composer and as Poet of the year 2019. Winner of
the first place in the international contest, "Idyllic Romance from the
Pilcomayo" "The Kings of the Tertulia Bolivia 2019 and with the Title
of the" I King of the Tertulia Bolivia 2019 ", Jury of the 3rd
Interpromos Festival of the Col Part. Eliodolid Tejerina G. Following this
trajectory in Bolivia, I publish three poems" The Hat Chaqueño ”,“ Villa
Montes ”and Mi Bella Bolivia”, the latter, was chosen to represent the brother
country in the Colombian consulate. Raúl is currently a member of several
gatherings, clubs and clubs and other literary organizations of the city of the
sun. It was also nominated and published by the Miami Latino Magazing Magazine.
Winner of several national and international awards. Part of his literary work:
Stories, reflections and poems are in multiple anthologies, he also has poems,
the novel Guarasiñango, written by seven writers and three other books of
narrative and poetry.
RAÚL
HERNÁNDEZ CORREA: Escritor, Poeta y
compositor Cubano-Americano. Actualmente nombrado, “Embajador Cultural Proyecto
Las Américas” desde febrero 2018 y
también “Embajador de la Lengua Española
en Estados Unidos de América”, por la Fundación César Egido Serrano – Museo de
la palabra Madrid, España. Excanciller de eventos de la ANLM. Es miembro de la ANLMI. Fundador del Grupo
Proyecto Amor. Fundador y canciller de
eventos culturales en la Fundación Somos, Presidente Cultural del Eliluc, y
reconocimientos por la ciudad de Miami y
una placa como Altruista y otra como poeta colaborador por sus años de servicio
a la Mesa Redonda Panamericana. Ha fungido además como Jurado nacional e
internacional en cinco concursos de diferentes géneros artísticos y de belleza.
El de canto: Festival Internacional de la Canción Miami 2015 y Jurado del
concurso de Poesía que lleva su nombre Raúl Hernández declarado por el gran
poeta y escritor argentino Juan Lopresti, presidente de La Casa de las
Tertulias de Doña Paulina Miami, Florida. Ganador del 3er lugar en el primer
concurso internacional de Haikus en Valparaíso Chile por la Revista Némesis. Colaborador de RM en el aire bajo la tutela y locución de
la flamante locutora de Radio Marti María Elena Páez. Premiado con el Premio
Elsa Awards 2018 y recientemente como compositor y como Poeta del año 2019. Ganador
del primer lugar del concurso internacional, “Romance Idílico desde el
Pilcomayo" "Los Reyes de la Tertulia Bolivia 2019 y con el Título del
“I Rey de la Tertulia Bolivia 2019”, Jurado del 3er Festival Interpromos del
Col Part. Eliodolid Tejerina G. A raíz de esta trayectoria en Bolivia, publico
tres poemas “El Sombrero Chaqueño”, “Villa Montes” y Mi Bella Bolivia”, este
último, fue escogido para representar al hermano país en el consulado de
Colombia. Raúl es actualmente miembro de varias tertulias, peñas y clubes y
otras organizaciones literarias de la
ciudad del sol. También fue nominado y publicado por la Revista Miami
Latino Magazing. Ganador de varios
premios nacionales e internaciones. Parte de su obra literaria: Cuentos,
reflexiones y poemas se encuentran en
múltiples antologías, posee además poemarios, la novela Guarasiñango , escrita por siete escritores y
otros tres libros de narrativa y poesía.
Señor llevas la magia del sol contigo.
ReplyDeleteFalta incluir esas dos palabras en el verso. "del sol"