Tuesday, March 1, 2022

VERICA TADIĆ

 


VERICA TADIĆ

 

Inscription On The Obelisk

 

When the archeologists

of your thoughts

discover this inscription

on the dream obelisk,

which was called we,

I will be far away.

 

Here are several

brief instructions.

 

These red letters

on the obelisk

are encounters

with you.

 

Everything else is

gray background

of dailiness.

 

Sculptures

of joy and sorrow

are much larger

than in life size,

because love gives

larger dimensions

to everything,

it builds even on ruins

so as to renew

and grow itself.

 

Ornaments

are sculptured

from precious materials

of our souls,

looking like

baroque decorations.

 

Such material is

of celestial origin,

a kind of emotional

prosphora.

 

A bit of saint matter

which radiates

divine beauty

multiplied into

thousand sparkles

of tenderness.

 

I am leaving

because you are

no more

the aura

of my being

and the pigment

in my skin.

 

I am no more

the music

of your steps and

biorhythm

of your smile.

 

The remains of us,

in which love

still exists –

the only religion

I believe in,

I will keep

like holy relics.

 

Then, maybe,

I will prevent

the atheist who are

born in us,

from destroying

everything.

***

 

 

Stowaway

 

Through speckled

Thoughts  

Emptiness is walking

 

Muscular

And

Bony

 

In green

Rucksack

It lugs

Sisyphus’

Stone

 

Along the spine

Of joy

Skinny

And

Pale

 

If it sets off

 

The false Gods

Will

Thunderously

Announce

New victory

 

He will scratch

His chin

And

Shuffle

Cards for a

New game 

***

 

 

Tango De La Muerte

 

In deltas

of arms

partings

spawn

 

Hobbling

shadows

dance

on

the west

 

Who cares

about waltzes

from the Danube

 

 

Tango De La Muerte

 

is in fashion

 

Hanging

like cheap

pearls around the neck

 

Embraces

long for freedom

 

They would flee

from no-face fathers

 

In the distance

to look for warm shoulder

***

 

Cuckoo

 

On another’s

mast

it raises

a sail of feathers

 

It utters sounds

in the dead of time

 

When cutting edge

of the brave becomes blunt

it shows its claws

 

With pirates skills

it scores a triumph

 

His halo

will fall

in front of fireflies

 

it will return again

to the mouse hall

 

To lurk

new chance

from the ambush

VERICA TADIĆ

 

VERICA TADIĆ writes prose and poetry. She has been publishing contemporary poetry, haiku poems, essays, reviews, studies, stories, maxims and aphorisms in domestic and international magazines and joint publications. She is represented in fourteen anthologies. She won several literary awards. Laureate is also the prize of the Naji Naaman Foundation, from Lebanon – „Honour prizes (for complete works)” , for 2018.  She is an honorary member of the House of Culture Naji Naaman (Maison Naaman pour la Culture) since 2018. She has published twelve books.Her poetry has been translated into Slovakian, Russian, Polish, German, English, Spanish and Italian, and short stories into Slovenian. Verica Tadić lives in Čačak, Serbia.


No comments :

Post a Comment