ANNA KEIKO
Pay Attention
To The Earth’s Breath
Pay attention to
the Earth’s breath
she is the
mother, the pride of the Universe
the giant who
cast the souls
in the wild
rhythm of galaxies
repressing sound
transmission into the void
lonely weeds are
multiplying
the morning star
experiences the suffering of the flesh
divinity entrusts
thought the construction of the citadel of the soul
we are talking
about marriage, joy and sorrow, life and death
we talk about
ancestors and the future
and about how
couples love each other
when mountains
and forests get into a dilemma
the dam and
harbour close, and the land dries up
lighthouse,
sunset, dusk,
and beauty no
longer belong to this place.
Evening
mist envelops
the distant
mountain unfolding a picture of
hills and sierras
in continuous transformation
darkness spreads
over the tree’s home, bird’s path
flowing into the
dim light of the night
feet are shoes’
prisoners
no chains, no
lifts, or doors
mountains wrapped
under the armpits
wander towards
the setting sun
this dusk is an
elderly man
like a Chinese
shadow puppet show
covered all over
performing a
story that is not theirs
Premonition
the sun and the
moon become friends
my poetry and the
Nobel Prize bid farewell
devout planting
makes the green shade of a leaf
the world is made
of chemical elements
I can only dilute
myself
into possible
circumstances
by wielding the
divine pen
writing with
mercy on the trees
writing with
hunger and the bread’s savour
writing lion’s
return to the forest
and fishes’
return to the sea
then you shall
find
the birth of a
new world
birds walking
flowers reciting
poems.
English Translation By
Iuliana Pasca
ANNA KEIKO
ANNA KEIKO, pseudonym for Wang Xianglian, was born in Wuyuan,
Jiangxi Province, but lives in Shanghai. She is member of Shanghai Pudong
Writers Association, president and editor-in-chief of the Shanghai Spring
Breeze Literature Association and vice president of the Shanghai Haipai Poetry
Society. Her poetry appeared in more than 50 publications in China and abroad,
including in the "American Poetry" magazine, at a French poetry blog,
in "Universal India”, in “The World Journal of the Philippines", in
the "New Zealand Herald", in “Overseas phoenix poetry”, in “British
translation society”, in “Canadian literary poetry society”, the “Jiangnan
Times” and “Yangtze River”. More than 1,000 of her poems have been published in
Chinese, English, French, German, Dutch, Hindi and Arabic. She received many
awards. In 2019, the Silver Prize of the first "Zuolong Right Tiger Cup
International Poetry Competition", the second prize of the Shanghai Folk
Poetry Competition and the National Network Popularity Award. Her poetry collection
"Deep Sleeping Language," has been broadcast by Shanghai People's
Broadcasting Station. Anna Keiko is also author of prose, lyrics, essays,
comedy and drama. She is also an active international poetry promoter. In
collaboration with the Spanish cultural organization ITHACA, she publishes
since 2018 weekly in Chinese the Poem of the Week, so far more than 54 poets
from 21 countries.
No comments :
Post a Comment