Wednesday, January 1, 2020

KATARZYNA BRUS- SAWCZUK - IN POLISH



KATARZYNA BRUS- SAWCZUK

Line Border

Granice wytyczamy
miłość bez granic
mówi się
do granic wytrzymałości
granic istnienia
granice bólu
wdzięczność bez granic
bezgraniczne oddanie
granice podobno stawiamy
na granicach bujamy się
granice to wolność
to niewola
w granicach tolerancji
nie wiemy co
tolerancją jest
nietolerancją
a co brakiem zaufania








Tęsknota

Nie boi się pustych
kątów
wygląda z nich
smutnymi oczami
jest wyczuwalna
rozjątrza ranę
podlewa alkoholem
nie daje pokryć się
bliznami
czuwa bez
chwili odpoczynku
ból fantomowy
po utraconych
bliskich
miłości
dziecku
nie da się jej
odwrócić do ściany
żeby nie patrzyła








Świadomość

Miłość nie jest
magiczną siłą
uczysz się jej
żeby świadomie
dawać i brać
przybliżasz się
oddalasz
jesteś w równowadze
tam masz swój
bezpieczny port



KATARZYNA BRUS- SAWCZUK


KATARZYNA BRUS- SAWCZUK: The author is a doctor of Medical Sciences, specialist in microscopy endodontics, teacher in Warsaw Medical University. She writes poems and short prosaic forms. She is a member of the Association of Polish Authors (SAP.) Her poems have been published in many polish anthologies and were recognized in poetry competitions. She appeared in June 2019,” Year of the Poet” (innerchildpress.com) She has published 3 poetic volumes Kraina deszczu i słońca-świt” („Land of rain and sun- down”) - „Kilka z moich ulubionych” („Few of my favourites”) and the newest (2018): „Smutek i inne emocje” („Sadness and other emotions”). Poems and prose touch the choices, emotions, they carry a certain loneliness, do not give unambiguous answers. Closed rows are the key word that turns out to be a surprising title. Such a construction has become a characteristic sign of the poet.




1 comment :