Crown Of The New Year
Who sent us this bastard!
Since when do people suffer!
Joy and laughter took away from us!
We make him sick and miserable!
He put us in all the trouble!
Ah, the cure is
out of the question!
New Year on the doorstep!
So many expected joys!
Scream of children from happiness!
Oh, moms are sad!
Children, young and old, are watching!
These balloons of different colors!
If only they could rejoice!
And to kiss heartily!
Carrying wonderful moments inside!
And the memories
stay in the hearts!
Call Me Sister
My only sister
calls me,
who is many years
old,
he tells me in a
sad voice,
that she broke
her leg and arm.
Sejo dear
Is that the hand
you used to write the lawsuit?
Is that the foot
you took to Court?
You did a lot of
harm to your sister,
that she has not
recovered even today!
Sejo dear
You say you live
alone in old age,
without anyone to
help,
getting sicker
every day,
and inconsolable
at heart.
Sejo dear
You have confused
your mind with greed,
gathered the
brothers together and went into oppression,
against a sister
who has always been in trouble with you,
you only
destroyed her because she managed in life.
Sejo dear
If the parents
knew,
what seed they
sowed,
they would crush
their existence,
in oblivion
inscribed.
Sejo dear
The hour of
destiny cannot be avoided,
evil is rewarded
by evil,
The Almighty
decides everything.
Sejo dear
I beg you not to
open my wounds,
you awaken my
memories buried in my heart,
sad sorrows to
create for me,
your existence in
the gorge.
A Woman In Lust
A woman's gaze
creates desire,
her eyes glow
brightly in the night,
awaken desire
with honey lips,
with a smile of
spring power.
Let me go mad at
your bosom,
hugged by your
chest,
in your heartbeat,
lips adorned with
mead.
I'm thrilled with
your being,
you take me to
the heights of heaven,
with the wings of
an angel falcon,
lucky to have
you.
PODRŠKA
Biti, ili ne biti,
voljeti, ili ne voljeti,
uspjeh ili ne uspjeh,
zadovoljan, ili ne zadovoljan.
Svjetlost ili tama?
Pa, ljudi, sve je u podršci,
svaka draž, uspjeh,
životni moto,
sve je u podršci.
Radi čega?
Radi puta ostvarenja,
radi napretka,
radi životnog mota,
radi postojanja.
NADICA
ILIĆ
NADICA ILIĆ: BELGRADE R SERBIA. She
was born in 1948 in Pirot, university degree in law. After this war, she was
left alone and live in Belgrade, tf-381653412717. She is a member of the
Culture of Dreams of Poetry Zagreb, Association of Writers Zenit Podgorica CG,
DKB Belgrade and associate of literary clubs of the former republics of SFRY
and abroad. She has been awarded for my literary works in a group of authors in
our country and the wider region. In Asia, she published two songbooks
"Past" and "Present" in Arabic-Serbian, where she lived for
more than 25 years until this war because her husband worked in diplomacy. The
collection-songbook "VOW TO THE SON" AND "HUG" edited by
the Cultural Center MESOPOTAMIA from Belgrade by Sabah Al Zubeidi, an Iraqi-Serbian
journalist, translator and literary creator, has been published
No comments :
Post a Comment