Hurry
Muerte lenta, la de esa mirada
cada día menos esbeltay menos atroz.
“Piel de granito” Irene Gruss
In time, death
stops being a pin-up girl,
a runway model,
a red-carpet movie star.
The mystique
wears thin, wears off,
and she becomes
the awkward shopgirl,
the waitress
with fallen arches,
the dental
assistant with a run in her stocking,
your sixth-grade
schoolteacher, that girl
you met in that
bar that time – any of all
those women who
have done for you all
of your
life. You wait for her to get ready,
impatient to go,
to be there on time, now.
She’s always
late it seems, and you know
the look she
gives you, the one that says,
What’s your
hurry?
Lover
Find
something to love, and let it kill you.
C. Bukowski
We love it all,
don’t we?
Even the hard
stuff – loss,
failure,
rejection, discord.
We seem to seek
it out,
making death the
only oasis
we know. Look at what we say
to avoid naming
her – eternal
rest, final
reward, at peace,
deceased,
slipped away,
better
place. And the fun ones
– giving up the
ghost, buying
the farm,
kicking the bucket,
the dirt nap,
the last hurrah.
We are such
children.
We love all of
it, and it kills us.
Death At The Prom
She’s your date;
she accepted right away,
but her parents
aren’t there when you pick her up,
there are no
photos, she won’t wear the corsage,
and she starts
drinking before dinner.
She looks good
though. You’ve never seen her
this
beautiful. She’s not the same girl she
is in your
English class –
glasses and hair in a knot on top of her head,
nose in a book
most of the time – quiet, writes poetry.
She’s attractive
and promises a good time – dance, drink, sex
in the back seat
– as awkward as a rented tux and a ballgown can make that. Later, it’s that hairpin curve, the truck,
the old guardrails, the speed. It was all great – best last night of your life.
DOUGLAS K CURRIER
DOUGLAS K CURRIER received an MFA in
writing from the University of Pittsburgh in 1984. He has published poems in
various anthologies: Onion River: Six
Vermont Poets, Getting Old, Welcome to the Neighborhood, Poemas Zafados 2, y
Proemio. He has also published in literary journals such as Café Review, Main
Street Rag, Comstock Review, Anaquel Literario, Herederos del Kaos, Periódico
Poético, Revista Rito and others in the United States and Latin America. He is excited about the publication in Buenos
Aires, Argentina of Vida prestada: Poemas con sabor de Tango in December of
2021 and the publication earlier this year of his collection, “Regreso.” His chapbook in English, Señorita Death,
(Main Street Rag Publishing Company) has appeared recently. He writes in
English, his native language as well as in Spanish. He lives with his wife,
Noemi M. Argañaráz, in Winooski, Vermont.
No comments :
Post a Comment