Monday, July 1, 2019




As if it's cooler
between ourselves
This autumn
the fire in the fireplace
went out long ago
Mr. November
into a grey mouse
has turned
The warmth of your hand
he hid in the dream


In the winter snuggling up to the fire
I will blow out the snowflakes
With the dreams I will trot with a sledge
I will touch the edge of luck

And I will see in all its glory
a falling star
Maybe it will resurrect the old love
now dying

So Much Love In You

To Grażyna Skowron-Matkowska

In you there is so, so much love
not a sea, but an ocean of loving
In you there is so, so much tenderness
how so the bitterness of sweet waiting?

You still love the one you do not need
the volcano of feelings erupts at the wrong time
The lava must bury the naivety
you no longer will raise the flame that went out

This waiting for fate as in a fairy tale
may be longer than life
All the nights will find their way through the fingers
Your days are in the summer bloom

Do not run away from yourself, from people
what has to be, will be
When the mind is asleep, the heart awakens
The temptations will not leave you

Again, you stand on the platform of life
here is the cash, here a ticket to paradise
In the mirror, your reflection in the veil
white winter will greet you in May

In you there is so, so much love
not a sea, but an ocean of loving
In you there is so, so much tenderness
how so the chill of hot waiting?


ANNA CZACHOROWSKA: Anna Czachorowska was born  in Warsaw. She graduated from Warsaw University ( History Department) , she completed postgraduate studies at UKSW (Culture Management) She lives in Legionowo and works as a manager  in Public Library in Jabłonna. She is a member of Men of letters Association, she is also a member of The Board of Polish Output Assosciation. In  2002 there appeared  a selecion of priest Jan Twardowski’s poems – The Faith, Hope and Love Poet (Anagram, Warsaw) in 2005 there was published a book of Twardowski’s poems with her introduction  - 33 Poems (Publish house SPPT and Public Library in Jabłonna). Her poems and songs were presented in the press and on Polish television. They were published in poetry antologies e.g. Generation Discourse, Antology of XX Century Poets , Chosen by Andrej Bazylewski, Anthology of 41 st Warsaw Poetry Autumn, several pieces of Poetry Today, Anthology of World Poets (Agenda 2016 and Agenda 2017 published by Poets del Mundo in Chile. Her works were translated  into Russian, English and Islandic (17 Ljóð). In 2009 at Humanistics and Polish Language Department im. Geysztora there was defended  M.A. thesis written by Magdalena Suwińska: Life, Work  and Cultural Activity  of Anna Czachorowska. In May 2011 she got a badge „Honoured for Polish Culture” from Culture and National Legacy Ministry. In May 2017 she received the „ Bronze Medal Gloria Artis”

No comments :

Post a Comment