THADDEUS HUTYRA
NOTRE DAME, NOTRE DAME
Bells are ringing mightily
for you, Cathedral of Notre Dame
For you are an
amphitheatre of Divine Choir of Angels
On this earthly realm, in
the heart of Paris
You, Cathedral, the
bell-ringer’s and Esmeralda’s, of us all!
Your Holiness is a weave
of starry bodies of cosmos
Piercing with their glow
the crown of thorns
Wrapped in the scarlet
mantle of Jesus Christ
In your vaults, Cathedral,
the testimony to the Passion of the Lord!
Notre Dame, Notre Dame,
your shroud of divinity
How badly burned! In a
fire like a bolt of hell!
The world shivered at this
sight, fell to its knees!
Notre Dame, Notre Dame,
you, the mainstay of Christianity
You will be rebuilt to the
glory of all times
Your face will shine with
glitter like one of the resurrected Lord!
____
Poem dedicated to Cathedral Notre Dame:
Dedicated also to Christians in Sri
Lanka because of the recent terror attacks on them, and also to all Christians
risking their lives just because they are Christians (Middle East, Africa and
Asia) ...
PASSING OF LOVE
You are my priceless Sea
of Light diamond
He told her while on his
knees
But she behaved as if she
saw nothing
Quite as that raven on the
nearby alder.
You are my Millennium Star
diamond
He said on another day,
rainy one
It made no difference to
her
A horned owl in the garden
captured her eye.
You are my Sweet Josephine
diamond
He whispered to her while
kissing her neck
Cold were her eyes,
unsmiling face
Blue Peafowl instead
fascinated her.
He gifted her in his words
with scarlet ruby
teardrop shaped sapphire,
green emerald
No gemstone could get her
attracted
But the eagle flirting
with the sky.
Ach, lady, he said in the
end, white faced
My heart got cold like
that seawaves
Crushing at the nearby sea
islets
Go, enjoy the seagulls, I
say goodbye!
NYC HIGHWAY
Longing to be back home,
my sweet home
Ever since day one I
departed NYC
I made a whirlwind trip
across the world
Now coming back to my New
York City
Just in yellow cab from
the Kennedy Airport
Smoothly riding to the
city of mine
Splendid silhouettes of
New York City
More and more visible and
accentuated
I am filled with great
anticipation.
Refrain: NYC Highway, NYC
Highway
Bringing me home, my sweet
home
NYC Highway, NYC Highway
Just a step from home, my
sweet home
O! NYC Highway, NYC
Highway
I am almost at home, my
sweet home.
In my mind all those NYC
Squares
Are dancing like a ballet
girl on Broadway
Chatham Square, Lincoln
one, Madison one
Duffy Square, Times
Square, thousands of them.
And the NYC streets, like
stars on the sky
Illuminated by so many
brilliant shines
Letting me enjoy it all,
smell it all, feel it all
NYC streets, magnificent,
so original
17th, 24th, 33rd, 66th
Street, many more.
Refrain: NYC Highway, NYC Highway
Bringing me home, my sweet
home
NYC Highway, NYC Highway
Just a step from home, my
sweet home
O! NYC Highway, NYC
Highway
I am almost at home, my
sweet home.
Lucid dreams already
engulf my mind
Feeling happier with every
wheels’ turn
Bells are ringing, is this
Poe or Alladin
Well, good to be back in
my lovely NYC.
Speechless I am, as if
first time newcomer
For NYC never fully
conquered I realize it
It’s like the party that
is never over
And I am but a
dream catcher, lucky me
Burning man from happiness,
back in my NYC.
Refrain: NYC Highway, NYC
Highway
Bringing me home, my sweet
home
NYC Highway, NYC Highway
Just a step from home, my
sweet home
O! NYC Highway, NYC
Highway
I am almost at home, my
sweet home.
BEAUTEOUS WHISPERER
Beautiful birds, my gentle
whisperers
on all the Earthly meadows
and my own meadows
in my heart
how I tribute you!
O’ white-chested emeralds,
rainbow lorikeets
shoe-billed storks,
blue-chinned sapphires
my beloved, gentle
whisperers!
O’ white-tailed
tropicbirds, Indian peafowls
golden-backed weavers,
American flamingoes
my sweet, tranquil
whisperers!
O’ ruby-topaz
hummingbirds, house sparrows
southern cassowaries,
restless flycatchers
the nature’s finest, noble
whisperers!
Yet believe it or not
there is one special whisperer
in my Earthly life
you, my Anne!
In the mornings shrouded
by mist
you are there!
In the afternoons shrouded
by Sun
you are there!
In the evenings shrouded
by twilight
you are there!
In the nights shrouded by
eroticism
you are there!
Always there, O’ Anne
on the meadows of my life
you, the very special
whisperer!
What else can I say,
O’Anne
as just thank you
for you are it all
you, my only love
my beauteous whisperer!
TIDAL INTERCONNECTIONS ‘
Tides of love, tides of
the Universe
are like two starships of
a cosmic correlation
one of love across one’s
love affairs
and another one across the
oceans of the Universe.
Both are complementing one
another
bringing love to eternity
although seemingly gone with the wind
The tides of the oceans of
the Universe
continue to flow and flow
in symphonic ways
remembering the love that
gave them rise.
What is most bewildering
is
that both, the tides of
love and tides of the Universe
remain immortal, in all
the shine of the stars
both the poles like the
northern and southern poles of Earth.
Love are the tides of the
ocean, flowing on and flowing on
caressing love in all
manners lovers do it
till their orgasms make of
it all a sudden display
of the tides upon tides,
upon tides, the ocean’s of love tides.
The Universe are the tides
of the oceans of the Universe
Lordly, on the scale of
the parallel universes
the tides upon tides that
only the Lord can see
sailing it all what is
there in the Universe.
Love thus and the Universe
are the final crossroads
for all things of the
godlike and human dimensions
both intertwined in the
immortal tides of their oceans
both destined forever like
the never ending tides of their oceans
tides upon tides, upon
tides, till the infinity.
Here you are, my dear,
here, in my arms
love flowing from you to
me, from me to you
the tides of love that
embrace us both
as we both embrace one
another.
Here you are, my dear, in
my heart
as I am wholeheartedly in
your own
Making love, softly, in
the gentle breezes of the wind
hearing the tides of the
nearby ocean.
- ' I love you so much, I
love you ... ' - we are whispering
gently pulling our naked
bodies to each other
The words we are
whispering sounding like an orchestra
flying then to the
shoreline, taken away by the ocean's tides.
THADDEUS HUTYRA
THADDEUS HUTYRA (known also as Tadeusz Hutyra) was born in Poland
where he attended schools and begun to study at the prestigious Jagiellonian
University of Cracow but shortly afterwards, before the emergency state
announced by the communist regime on 13th of December 1981 he left Poland in
search of a better life abroad. Primarily he intended to emigrate to the United
States of America, the goal he was never fortunate to fulfill. Instead he found
himself in New Zealand where he lived 5 years and afterwards he had a brief
period of travelling across some Asian and European countries, he lived for a
while in China and Hong Kong before finally settling down in Belgium. He
considers himself a citizen of the world but a dream still remains to visit the
USA and also enjoy travelling to a few other countries, especially India and
Nepal. His mother language is Polish, but mostly he uses English and Dutch in
every day life, he knows also Russian language. He has already published some
books on Amazon, mostly poems written in English, amongst others “New York, My
New York City” and “Divine Choir” In addition to it he is active on social
media, especially on Facebook and Twitter. He is admin of a number of poetry
groups in Facebook. He also published a number of books in Polish, amongst
others “Boski Chor”, already working with the 13-th volume, all of the books
containing 500 pages each.
No comments :
Post a Comment