Monday, June 1, 2020

LEYLA IŞIK


LEYLA IŞIK

On Valentine's Day

I took down your pictures from the wall one by one. . .
Your dusty guitar with missing strings
were waiting for being caressed.
The sad slippers
in conflict with each other
at the head of our mattress.

Now the curtains the moonlight has wrapped
are offended,
and have not shown their faces to the day yet.
Our dreams in the overturned glasses.
Our laughs have remained hidden
in a dusty broken mirror,
and on the torn calendar pages. . .

You are gone,
and I wanted to lay the night over my eyes.
The leady rains have lined up on my eyelashes.
Loneliness is on the alert.
The one that is shot was the last leaf
of the season in my heart
falling on the ground,
floating and turning in the air.
On Valentine’s Day.

TRANSLATED BY BAKI YIĞIT









In What Season Of Love

In what season and at what time interval of loving had my feelings remained? And why had loves always been set to separation? As I have forgotten love, again you have got my eyes I closed tight and my heart I locked half-open in fear

TRANSLATED BY BAKI YIĞIT









Almond Tree

I was green once too
my flowers would bloome white-pink
Swings would have been built on my branches
cheerful, happy kids would be swinging
It would be a day, tired sweaty people would be resting in my shadow
kids play games
they would tell fairy tales like real
doves would nest.
I'm old now too
years shelled on my body.
my branches, my leaves dried up,
my flowers white, pink died
I was excluded like old people ...
now those swings
in other trees.



As the kids shake joyfully happy
by pointing me with their finger,
they say 'look at this ugly tree! '
children can't think that
living being is born, grows
life passes rapidly.
This is the rule of life
those born will grow,
those born will grow,
When the time comes
will die like this old almond tree.


TRANSLATED BY BILGI ÇENGELLI

LEYLA IŞIK

LEYLA IŞIK: Educator-Poet-Writer-Artist-Painter. She graduated from Teacher Training College in Usak and Faculty of Education of Eskisehir Anadolu University. She had worked as a teacher for many years. She, Vice President of KIBATEK and International Organization and Project Coordinator, organized the 31st,34 th, 39th, 40 th, 42 nd, 44 the KIBATEK International Litrary Festivals and attended India World Poetry Festival organized by Pentasy B in Hydarabadand “Golden Word” International Literary Festival in Uzbekistan. Her Awards:2003 - İksder-İzmir Culture and Art Association "Halikarnas Fisher CevatŞakir" First Prize Poetry Award, 2008 – Şaire Mehseti Gencevi (MŞM) Honorary Diploma on behalf of Azerbaijani Baku Poet Mesheti Genjevi for Serving Turkish World Literature. 2013 – Atilla İlhan Friendship and Fidelity Medallion from Platform of Love Izmir 2015 - World Young Writers Association (DGTYB) Literary Award, 2016 - Rumen Dialect, Poetry, Art, Literature Platform International Literature, Friendship and Peace Prize. 2017-Pablo Neruda Cultural Association” Neruda Award 2017”award- Italy Pablo Neruda Cultural Association” Representative for Turkey of Pablo- Neruda-Italy Honorary Member of Italian Cultural Association Pablo Neruda Chief Representative of the World Notation Writers ‘union in Turkey-Kazakhstan  Hyderabad India World Poetry Festival Pentasi B 2017 "Inspirational poetry" award Fellowship Certificate-Fellow of the Regal world of Scribes (FRWS) India World Poetry Festival “Writers Corner - Warangal Medal”  India World Poetry Festival Writers Corner Warangal “The Enchanting Muse Award" World Nations Writers “Union Kazakhstan “Pride of the Globe-2017, WNWU” in Response to exceptional commitment and devotion to literature 2018-OPA-Poetry Archive’s Assignment of Publication  OPA Our Poetry Archive featured poet of the month March. World Award in Literature - 2018, WNWU 2019-Motivational strips “AMBASSADOR DE LITERATURE 2020-Peruvian Union "Literary Excellent Award" Hispanom Dial De Escritores, Motivation           Strips, World Nations Writers Union Chile Diploma and Certificate of Honor Romania International Academy of Arts and Letters Certificate Morocco "International Creativity and Humanity Certificate" India / Daman "World Illustrated Poetry Forum" Grand Woman Poet Award for great success in high virtue assessment Her books: HUZUR ÇERÇEVEM (E) poetry, SERÜVEN KUŞU İÇİMİN ÖYKÜSÜ poetry – poetic expression, YENİDEN YAŞAMAK GİBİ short story ,BİR BAŞKA DÜŞ (E) poetry - poetic expression, DODAQ İZLERİN poetry -translated and published at Vektör University, DÜŞLERİMİ (Ç) ALDIM ,UYKUSUZ ESRİK GECENİN SABAHINDA ,ULUSLARARASI EDEBİYAT ŞÖLENİ ŞİİR ANTOLOJİSİ Besides  KIBATEK. Aegean Cultural Platform Theatre Coordinator, Literature Association Member , Member of International Activist Artists Association, She is also Turkey Representative and Honorary Member of Italy Pablo Neruda Cultural Association, Member and Turkey representative of World Nation Writers Association. Her poems are published in international anthologies; Galaksi  Poetike  Atanis, Grami Romanesc, Global Voices of 21st Century female Poets QUEEN, Poetry in the Park Collection No 4,Antologia Poetica KIBATEK festival 39 (Italy), www.mearteka.net, Antologia Amaravati Poetic Prism 2018,2019 Her articles and poems have been translated into German, Albanian, Arabic, Romanian, Bosnian, Bulgarian, Dutch, Italian, English and Azeri Turkish, Spanish, Macedonian, Urdu, Chinese by published in anthologies in various journals both in Turkey and abroad. She is painter, received theatre training, writes heather plays besides poetry, short stories and essays. She is the poet of passion, longing, love and struggle.





No comments :

Post a Comment