LEYLA
IŞIK
On Valentine's Day
I took
down your pictures from the wall one by one. . .
Your
dusty guitar with missing strings
were
waiting for being caressed.
The sad
slippers
in
conflict with each other
at the
head of our mattress.
Now the curtains
the moonlight has wrapped
are
offended,
and have
not shown their faces to the day yet.
Our
dreams in the overturned glasses.
Our
laughs have remained hidden
in a
dusty broken mirror,
and on
the torn calendar pages. . .
You are
gone,
and I
wanted to lay the night over my eyes.
The leady
rains have lined up on my eyelashes.
Loneliness
is on the alert.
The one
that is shot was the last leaf
of the
season in my heart
falling
on the ground,
floating
and turning in the air.
On
Valentine’s Day.
TRANSLATED BY BAKI YIĞIT
In What Season Of Love
In what
season and at what time interval of loving had my feelings remained? And why
had loves always been set to separation? As I have forgotten love, again you
have got my eyes I closed tight and my heart I locked half-open in fear
TRANSLATED BY BAKI YIĞIT
Almond Tree
I was
green once too
my
flowers would bloome white-pink
Swings
would have been built on my branches
cheerful,
happy kids would be swinging
It would
be a day, tired sweaty people would be resting in my shadow
kids play
games
they
would tell fairy tales like real
doves
would nest.
I'm old
now too
years
shelled on my body.
my
branches, my leaves dried up,
my
flowers white, pink died
I was
excluded like old people ...
now those
swings
in other
trees.
As the
kids shake joyfully happy
by
pointing me with their finger,
they say
'look at this ugly tree! '
children
can't think that
living
being is born, grows
life
passes rapidly.
This is
the rule of life
those
born will grow,
those
born will grow,
When the
time comes
will die
like this old almond tree.
TRANSLATED BY BILGI
ÇENGELLI
LEYLA
IŞIK
LEYLA
IŞIK: Educator-Poet-Writer-Artist-Painter. She graduated
from Teacher Training College in Usak and Faculty of Education of Eskisehir
Anadolu University. She had worked as a teacher for many years. She, Vice
President of KIBATEK and International Organization and Project Coordinator,
organized the 31st,34 th, 39th, 40 th, 42 nd, 44 the KIBATEK International
Litrary Festivals and attended India World Poetry Festival organized by Pentasy
B in Hydarabadand “Golden Word” International Literary Festival in Uzbekistan. Her
Awards:2003 - İksder-İzmir Culture and Art Association "Halikarnas Fisher
CevatŞakir" First Prize Poetry Award, 2008 – Şaire Mehseti Gencevi (MŞM)
Honorary Diploma on behalf of Azerbaijani Baku Poet Mesheti Genjevi for Serving
Turkish World Literature. 2013 – Atilla İlhan Friendship and Fidelity Medallion
from Platform of Love Izmir 2015 - World Young Writers Association (DGTYB)
Literary Award, 2016 - Rumen Dialect, Poetry, Art, Literature Platform
International Literature, Friendship and Peace Prize. 2017-Pablo Neruda
Cultural Association” Neruda Award 2017”award- Italy Pablo Neruda Cultural
Association” Representative for Turkey of Pablo- Neruda-Italy Honorary Member
of Italian Cultural Association Pablo Neruda Chief Representative of the World
Notation Writers ‘union in Turkey-Kazakhstan
Hyderabad India World Poetry Festival Pentasi B 2017 "Inspirational
poetry" award Fellowship Certificate-Fellow of the Regal world of Scribes
(FRWS) India World Poetry Festival “Writers Corner - Warangal Medal” India World Poetry Festival Writers Corner
Warangal “The Enchanting Muse Award" World Nations Writers “Union
Kazakhstan “Pride of the Globe-2017, WNWU” in Response to exceptional
commitment and devotion to literature 2018-OPA-Poetry Archive’s Assignment of
Publication OPA Our Poetry Archive
featured poet of the month March. World Award in Literature - 2018, WNWU
2019-Motivational strips “AMBASSADOR DE LITERATURE 2020-Peruvian Union
"Literary Excellent Award" Hispanom Dial De Escritores,
Motivation Strips, World
Nations Writers Union Chile Diploma and Certificate of Honor Romania
International Academy of Arts and Letters Certificate Morocco
"International Creativity and Humanity Certificate" India / Daman
"World Illustrated Poetry Forum" Grand Woman Poet Award for great
success in high virtue assessment Her books: HUZUR ÇERÇEVEM (E) poetry, SERÜVEN
KUŞU İÇİMİN ÖYKÜSÜ poetry – poetic expression, YENİDEN YAŞAMAK GİBİ short story
,BİR BAŞKA DÜŞ (E) poetry - poetic expression, DODAQ İZLERİN poetry -translated
and published at Vektör University, DÜŞLERİMİ (Ç) ALDIM ,UYKUSUZ ESRİK GECENİN
SABAHINDA ,ULUSLARARASI EDEBİYAT ŞÖLENİ ŞİİR ANTOLOJİSİ Besides KIBATEK. Aegean Cultural Platform Theatre
Coordinator, Literature Association Member , Member of International Activist
Artists Association, She is also Turkey Representative and Honorary Member of
Italy Pablo Neruda Cultural Association, Member and Turkey representative of
World Nation Writers Association. Her poems are published in international
anthologies; Galaksi Poetike Atanis, Grami Romanesc, Global Voices of 21st
Century female Poets QUEEN, Poetry in the Park Collection No 4,Antologia
Poetica KIBATEK festival 39 (Italy), www.mearteka.net, Antologia Amaravati
Poetic Prism 2018,2019 Her articles and poems have been translated into German,
Albanian, Arabic, Romanian, Bosnian, Bulgarian, Dutch, Italian, English and
Azeri Turkish, Spanish, Macedonian, Urdu, Chinese by published in anthologies
in various journals both in Turkey and abroad. She is painter, received theatre
training, writes heather plays besides poetry, short stories and essays. She is
the poet of passion, longing, love and struggle.
No comments :
Post a Comment