TZEMIN
ITION TSAI
Intellectual Peace
Spring
like a dream
Still
raining
Bring
everything to the message
A flying
flower outweighs all regrets
Cut off
the hairspring over a thousand feet
The
fragrance of the butterfly doesn't smell
The singing
of the birds goes away
The
clutter of ignorance
Frequently
peeking at the shadows of the sun
I'm
afraid today is a dim day
Desperately
want to hold
The night
that can't be kept
Request
for spring
Leave a
little remnant of peace
The scramble
made the flowers and leaves thin
However,
the green clothing of the tree newly woven the earth.
When the
balm is suitable, the aroma naturally overflows
The color
does not fade when the bottle is tightly covered
No trace
of knowledge
Not as
weeds
With the
whole-body green and looking up at the white clouds floating in the sky
War, That Tool That Should Be Cast Aside
The wind
screamed
Calling
that violent snow
Under the
call of Cirrus
The moon
was ironically blocked by the romance brought by the moon
Who rode
on an upright horse
Peeped
through the wall
That
general is thinking independently in the south of the barracks
Sergeants
were busy for defending the enemy
Steep
buildings
Economic
lands
Constructing
a Greedy War
Horse running
wildly
The
enemy's drums shook the dust.
Fear in
the air
The sun
rose to occupy the center of the sky
The rain
had nowhere to lament
Territorial
boundaries were so clear
Why
hatred was ignited everywhere
Ignited
the flames of war
Conspiracy
to erode the other side
Greed has
repeatedly not met
Repeatedly
invading each other
The
battle of spears can never end
By
justice
Avoid
rampant arrogance
Treat
each other for peace and forgiveness
3. PSALMS IN SOLDIER'S ARM
Footprints
stampeded,
How many brother's
bloods be stepped on?
Battle
cries reached to the sky.
Attacking,
Attacking, Shouting with the horn sounds.
The
clouds were so deep.
The moon
was so dark.
A single
page can never write down completely.
How
deeply the bayonet was attached,
Psalms in
Soldier's Arm.
Across
the river in front,
Looking
at the enemy stationed on the other side.
A fight
imagery for the life-and-death
uprush
and sudden well up in my heart.
Looking
back,
I could
saw the road has been covered up in the fog.
Why was I
here,
my mind
completely goes blank.
Besides
on the first page,
it has
been etched deeply the epitaphs of the soul.
The
collection of poems left on the road,
were
described those white rose petals belong to late autumn here and there.
Sprinkling
along the way,
those
extremely tranquil seeds.
Never let
The
psalms intoxicated in soldier's arm.
TZEMIN
ITION TSAI
Dr. TZEMIN ITION TSAI: (蔡澤民博士) was born in
Taiwan, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of
Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is a scholar with a
wide range of expertise, while maintaining a common and positive interest in
science, engineering and literatur e. Dr. Tsai is not just an accomplished
poet, he is an essayist, novelist, columnist, editor, translator, academic,
engineer, mathematician, and so many other things. His literary creation
specializes and expertise in the description of nature, the anatomy of emotion
and humanity, life writing, graphic writing, cross-domain writing and so on.
Dr. Tsai has carried out a number of educational research with the development
of teaching materials in his country. He has won many national literary awards.
His literary works have been anthologized and published in books, journals, and
newspapers in more than 40 countries and translated into more than 20
languages. Tsai is a professor at Asia University(Taiwan), editor of Reading,
Writing and Teaching academic text. He also writes the long-term columns for
Chinese Language Monthly in Taiwan. There are many famous poets from different
countries in the world through his Chinese translations and introductions were
able to be recognized by the people of China.
https://www.facebook.com/tzemintsai
No comments :
Post a Comment