RAÚL
HERNÁNDEZ CORREA
Glory To God
All glory
to the Lord
although
the applause comforts.
No
emotion that I cause
makes me
a winner.
I am a
simple dreamer
that
feeds on the verse.
A wicked
Don Juan bard
that he
repented of evil
and by
the grace of God
today
animates the Universe.
La
Gloria para Dios
Toda la
gloria al Señor
aunque
conforta el aplauso.
Ninguna
emoción que causo
me
convierte en triunfador.
Soy un
simple soñador
que se
alimenta del verso.
Un bardo
Don Juan perverso
que del
mal se arrepintió
y por la
gracia de Dios
hoy anima
el Universo.
Warrior Angels
Worthy
Gerreros angels.
Health
personnel.
Heaven
out of gratitude
makes
them heirs.
You are
the first
at the
front of the battle;
wherever
the virus goes
with
courage they will face it
and
before God they will receive
the most
beautiful medal.
There
will always be hope
beyond
pharmacies,
a God to
give thanks
and sing
him a praise.
A tragic
teaching
with your
first and last name.
A goal
accomplished
after the
saddest experience
of a
people that resists
not to
give up
The most
colorful sun will rise
on your
horizon of love
to
alleviate the pain
of each
beaten chest;
because
to every loved one
it must
be loved daily.
However
to many people
who are
warriors of peace,
the world
will be able
to love
them eternally.
ÁNGELES
GUERREROS
Dignos
ángeles gerreros.
Personal
de la salud.
El Cielo
por gratitud
los
convierte en herederos.
Ustedes
son los primeros
al frente
de la batalla;
vaya el
virus donde vaya
con valor
lo enfrentarán
y ante
Dios recibirán
la más
hermosa medalla.
Por
siempre habrá una esperanza
más allá
de las farmacias,
un Dios
para darle gracias
y
cantarle una alabanza.
Una
trágica enseñanza
con su
nombre y su apellido.
Un
objetivo cumplido
tras la
experiencia más triste
de un
pueblo que se resiste
a no
darse por vencido
Saldrá el
Sol más colorido
en su
horizonte de amor
para
aliviar el dolor
de cada
pecho abatido;
porque a
cada ser querido
debe
amarse diariamente.
Sin
embargo a mucha gente
que son
guerreros de paz,
el Mundo
será capaz
de
amarlos eternamente.
Just A Miracle
Not the
most insecure soul
accept
the shell
of the
being that at the top of his lungs
Show off
your armor.
The world
longs for tenderness
which
gloom of a lantern
that
fulfills the warm role
to
illuminate the gloomy.
Why
harbor hate and cold
if we
live under the sun?
The soul
that is noble and pure
wait for
the lord
to erase
the pain
that
caused this madness.
The man
lives without sanity ...
pandemics,
drugs and war.
A drug
lord burns the mountains;
a
scientist life;
Only God
heals the wound
that
today bleeds on Earth.
Solo
un Milagro
Ni el
alma más insegura
acepta el
caparazón
del ser
que a todo pulmón
presuma
de su armadura.
El mundo
añora ternura
cual
penumbra de un farol
que
cumple el cálido rol
de
iluminar lo sombrío.
¿Por qué
albergar odio y frío
si
vivimos bajo el Sol?
El alma
que es noble y pura
espera
por el Señor
para
borrar el dolor
que a
causado esta locura.
Vive el
hombre sin cordura...
pandemias,
drogas y guerra.
Un narco
quema la sierra;
un
científico la vida;
Solo Dios
sana la herida
que hoy
sangra sobre la Tierra.
RAÚL
HERNÁNDEZ CORREA
RAÚL
HERNÁNDEZ CORREA: Cuban-American writer, poet and
composer. Advance Science Institute, Honor, Student of the Year, March 2003.
“Cultural Ambassador Proyecto Las Américas” since February 2018 and also
“Ambassador of the Spanish Language in the United States of America”, by the
César Egido Serrano Foundation - Museum of the Word Madrid Spain.. Former
chancellor of events of the ANLM. and 1st honorary member in the Florida
chapter. Founder of Grupo Poeta Proyecto Amor. Founder and chancellor of
cultural events at Fundación Somos, Cultural President of Eliluc, where he has
received three diplomas for the city of Miami and a plaque as Altruist. He has
also served as a Jury in five competitions of different artistic genres:
Singing, folk and contemporary dance, poetry performance, best Hindu costume
and Miss Cuba de beauty. The singing: International Song Festival Miami 2015
and Jury of the Poetry contest named after Raúl Hernández declared by the great
Argentine poet and writer Juan Lopresti, president of La Casa de las Tertulias de
Doña Paulina Miami, Florida.. Collaborate with RM on air under the tutelage and
voice-over of the brand new Radio host Marti María Elena Páez. Recognitions:
Honorable Mention and Honor of Merit 2015, Past Chancellor of Events of the
North American Academy of Modern Literature.. Awarded as Poet, Writer 2018 Elsa
Awards 2018, Composer 2019 and Poet of the Year Elsa Awaards 2019.
Acknowledgments of collaboration: Years of support as a poet to the Pan
American Roundtable. Sep 2019. Arcangel Dorado Award 2019. Third place in the
first international Haikus contest in Valparaíso Chile by the Nemesis Magazine.
First place in the international contest, "Idyllic Romance from the
Pilcomayo" Bolivia 2019. King of the Tertulia Bolivia 2019. Third place in
the first international Haikus contest in Valparaíso Chile by the Nemesis
Magazine. First place in the international contest, "Idyllic Romance from
the Pilcomayo" Bolivia 2019. King of the Tertulia Bolivia 2019. First
honorary member of the Literary Club “Versos desde el Pilcomayo, Bolivia 2019
“Jury of the 3rd interpromos festival Col Part. Eliodolid Tejerina G. Bolivia
2019 Special guest of the book fair with students from different schools in
Villa Montes, in interviews on local radio and TV. Special guest by the Writers
Association of the city of Santa Cruz- Bolivia Special guest by the writer and
diffuser of culture María Sarah Mansilla to declaim in her program
"Benjamin" in commemoration of Mother's Day in Bolivia. As a result
of this trajectory in Bolivia, he published three poems "El Sombrero
Chaqueño" "Villa Montes" and Mi Bella Bolivia ", the
latter, was chosen to represent the brother country in the Colombian consulate
and his poems and stories were winners to participate in the International
Radio Readings Project where Col. Part. Eliodolid Tejerina G. from Villa Montes
Bolivia. Third prize in Poetry in Piriápolis, Uruguay. Certificate of
Excellence, Consulate of Colombia in Miami. Independence of Bolivia. Peña
Contigo Award. Featured Writer, Miami Latino Magazine TV 2020, He is currently
Vice President of the Arcángel Dorado Internacional Award and Angel del Amor
Internacional Award. Part of his literary work: Stories, reflections and poems
are in the Anthology 100 Poets for Peace, Azahar Magazine # 99 and 100 from
Spain, Hindu Magazine, "Parallel Thoughts", Magazine "Caras
Internacional" from Cochabamba Bolivia, Hindu Magazine opa Poets. It also
has collections of poetry, the novel Guarasiñango, written by seven writers.
Publication, Under the Brim of the Hat I and II. Three other books of narrative
and poetry that are currently in the Entre- lines publishing house of Pedro P.
Pérez Santiesteban. Raúl is currently a member of various gatherings, peñas and
clubs and other literary organizations in the city of the sun.
RAÚL
HERNÁNDEZ CORREA Escritor, Poeta y compositor Cubano-Americano. Advance Science Institute,
Honor, Student of the Year , Marzo 2003.
“Embajador Cultural Proyecto Las
Américas” desde febrero 2018 y también
“Embajador de la Lengua Española en
Estados Unidos de América”, por la Fundación César Egido Serrano – Museo de la
palabra Madrid, España. Excanciller de eventos de la ANLM. y 1er miembro de
honor en el capítulo de la Florida. Fundador del Grupo Poeta Proyecto Amor.
Fundador y canciller de eventos culturales en la Fundación Somos, Presidente
Cultural del Eliluc, donde ha recibido tres diplomas por la ciudad de Miami y
una placa como Altruista. Ha fungido además como Jurado en cinco concursos de
diferentes géneros artísticos: Canto, danza folklórica y contemporánea,
actuación poesía, mejor traje hindú y Miss Cuba de belleza. El de canto:
Festival Internacional de la Canción Miami 2015 y Jurado del concurso de Poesía
que lleva su nombre Raúl Hernández declarado
por el gran poeta y escritor argentino Juan Lopresti, presidente de La
Casa de las Tertulias de Doña Paulina Miami, Florida. Colaborar de RM en el
aire bajo la tutela y locución de la flamante locutora de Radio Marti María
Elena Páez Reconocimientos: Mención de Honor y Honor al Mérito 2015,
Excanciller de Eventos de la Academia Norteamericana de Literatura Moderna. Galardonado
como poeta, escritor 2018 Elsa Awards
2018, Compositor 2019 y Poeta del año Elsa Awaards 2019. Reconocimientos de colaboración: Años de apoyo como poeta
a la Mesa Redonda Panamericana. Sep 2019 Arcangel Dorado Award 2019 Tercer
lugar en el primer concurso internacional de Haikus en Valparaíso Chile por la
Revista Némesis Priimer lugar del concurso internacional, “ Romance Idílico
desde el Pilcomayo" Bolivia 2019. Rey de la Tertulia Bolivia 2019. Primer
miembro de honor del Club Literario “Versos desde el Pilcomayo, Bolivia
2019 “Jurado del 3er festival
interpromos Col Part. Eliodolid Tejerina G. Bolivia 2019
Invitado especial de la feria del libro con estudiantes de distintos colegios
de Villa Montes, en entrevistas en radios y tv locales. Invitado especial
por la Asociación de escritores de la ciudad de Santa Cruz- Bolivia
Invitado espacial por la escritora y difusora de la cultura María Sarah Mansilla
a declamar en su programa” Benjamín” en conmemoración al día de la madre en
Bolivia A raíz de esta trayectoria en Bolivia, publico tres poemas “El Sombrero
Chaqueño” “Villa Montes “y Mi Bella Bolivia”, este último, fue escogido para
representar al hermano país en el consulado de Colombia y sus poesías y cuentos
fueron ganadores para participar en el Proyecto Internacional Radio Lecturas
donde participa el Col. Part. Eliodolid Tejerina G. de Villa Montes
Bolivia. Tercer premio en Poesía en
Piriápolis, Uruguay. Certificado de Excelencia, Consulado de Colombia en Miami.
Independendencia de Bolivia. Premio la Peña Contigo. Escritor destacado, Miami
Latino Magazine TV 2020, Actualmente es
Vicepresidente de los Arcángel Dorado
Internacional Award y Angel del Amor Internacional Award. Parte de su obra
literaria: Cuentos, reflexiones y poemas
se encuentran en la Antología 100 poetas por la Paz, Revista Azahar # 99 y 100 de España, Revista Hindú,
“Pensamientos Paralelos”, Revista” Caras Internacional” de Cochabamba Bolivia,
Revista Hindú opa Poets. Posee además poemarios, la novela Guarasiñango, escrita por siete escritores.
Publicación, Bajo el Ala del Sombrero I y II. Otros tres libros de narrativa y
poesía que en estos momentos están en la
editorial Entre- líneas de Pedro P. Pérez Santiesteban. Raúl es actualmente
miembro de varias tertulias, peñas y clubes y otras organizaciones literarias de la ciudad del sol.
No comments :
Post a Comment