Wednesday, November 1, 2023

GONCA DOLU

 


Dillerin Rengi

 

Arkhilokhas'tan ateş seli ve bedenime çivilenen esrik sezgiler

uykusuzlukla süsledi dizeleri

 

Poseidon ve Zeus'u çağırdım

Hera yanımdaydı

ben ihbar ettim ateşi çalanı

Eros'un intikamı aşktan da pahalıydı

benim değil artık ruhumun ve bedenimin yarısı

 

Ateş sayfasına harfler ektim

şimşek gibi fırladı harfler yandıkça sözler

 

Anahtar sordu kilide

kimsin

yola çıktı kapıyı açacak düşünceler

 

yaşam dedi ressam

bir sözcük ve renk arasında unutulan gözlerindeki ritim

 

elimde fener

tenimde fırçanın renkleri

dillerin rengine boyadım

daralttığımız duyguların resmini

 

şölen başlasın

hayat giydirdik ıskaladığımız düşlere

yıkıldı sefih bengi anlayışlar bilincin erdemiyle

 

bildiğini bilirim

Prometheus kurtuldu zincirlerinden

aşk boyandı

kıpkızıl lirik renge.

 

Kirmizilar Sokaği

 

Taşlara şarkı söyleten sokaktan şimdi inleyerek geçip giden insanlar

düşüyor görüntüme

 

üşüyor lekesiz düşlerim

kendime çekiyorum

geriye dönmeyen geçmişi

gündüzü hiçlik

gecesi ben

 

sır yorgunu kaldırımlarda arıyorum ilk kez kendimi

içinde sen olan

sözcüksüz sese dalıyor bendeki şimdi

Al onu

ve bırak gökyüzüne

yarı yolda yetişirim belki duraklayan gülüşüne

 

küllerimin ateşe döndüğü gece

gtarın havayı okşayan sesiyle

çıplak ayaklı o kadın raksa başlasa

yalnızlık uzak keder olur

tan atımında

deli düşlerin tebessümü kazınır dudaklarıma

kırmızılar sokağında

 

Pasli Sir

 

Yüzümün kuytusundaki geçmiş beklenmedik anda çarpa çarpa indi

yavrusunu yutan canavarsın

susarak konuşan

yabancı bakışlarında yalanla kirlettiğin yüzümü yumrukluyorum

 

umarsız çocuğun bukleli saçları uzadı

kırıla kırıla

söndürdün yıldızını

bir ben  bir sen kaldık

dökük sırlarında

 

gülebildiğince gül

yırtarken kalbimi

gözlerindeki bulanık fısıltıdan filizlenen mevsim yaratacağım

 

neden yansımıyor

dudaklarım

ay ışığına gülerken

bendeb haberi olmayan yüzünde boğma

bırak da sırından nefes alayım

 

suya baksam bulur muyum şavkını

Pyramus ile Thisbe aşkını

kumunda

Mecnunla Leyla gerçeğini

 

kopartıp yırttın takvimleri

müstehzi  aksini

kırdığın zamanımda öldürdüm.

   

GONCA DOLU

 

GONCA DOLU: She was born in İzmir. She worked as a teacher. Her poems are published in culture art and literature magazine in Turkey and Azahar.

 


No comments :

Post a Comment