ALICJA MARIA KUBERSKA
Columbia
I travel to the
country of a thousand colors
To see the stone
tears of despair of the goddess Fura.
I behold how they
shine and sparkle in dark green
With a bit of
blue sky and water trapped inside them.
Green spells
flicker in the amazing crystals.
In a cup of
coffee I find an unknown aroma.
I love the taste
and smell of this black drink
Which is precious
like ancient Indian gold.
It awakens the
senses and tempts the newcomers.
A piece of
chocolate completes my feast.
The sellers
tender many exotic fruits on their stalls.
They offer the
richness and generosity of nature.
The plentitude of
colors and flavors is amazing.
The motley agave
baskets hang next to them.
As the legend
says, they choose the owners.
War For Myth
poem dedicated to Carlos Saavedra Lamas
News of wealth
lit the fires of
greed in their eyes.
They saw each
other on the golden thrones
in the paradise
gardens.
Wetland and dense
bushes
destroyed the
Eden's vision.
The fairytale
mirage disappeared
- the image
melted away in the swamps
The soldiers
drowned in the mud
their young lives
and machine guns.
Sickness and
hunger decimated
mercenaries from
around the world
Today we know who
really fought
in a bloody war
of fools.
Here are the perpetrators
of the misfortune:
Bolivia -
Standard Oil (Exxon)
Paraguay - Shell
Oil.
Nobody got
anything
Nobody achieved
anything
Nobody got rich
Everyone was lost
In the textbooks
of history
subsequent pages
described
the dispute ended
in Buenos Aires
They called it-
the war for Gran Chaco
My Trip To
China
I take a long
journey to China
in my dreams
It's enough for
me to find
a white cloud in
the shape of a dragon
and I can travel
with it through heavenly spaces.
Together, we will
bring
life-giving
raindrops as a gift.
Looking from
above,
I can see the
winding Great Wall,
roofs of temples
and water glittering on rice fields.
Our soaring paths
are lit by paper lanterns,
hung like colorful dots in the wind.
I admire the
meanders of the rivers
- Yangtze River
and Huang Ho,
beautiful
terraces similar to patchwork bedspreads
which are
covering the majestic Dongchuan Hills,
and Shin Lin
formations as gray as the petrified forest
I believe that
one day
I will go to the
Middle Kingdom
I will tie my
poems with a red ribbon
and go on a
journey.
Today I am
wearing a jade bracelet,
a symbol of
harmony and happiness,
the beloved
Chinese stone.
ALICJA MARIA KUBERSKA
ALICJA MARIA KUBERSKA – awarded Polish poetess, novelist, journalist,
editor. In 2011 she published her first volume of poems entitled: “The Glass
Reality”. Her second volume “Analysis of
Feelings”, was published in 2012. The third collection “Moments” was published
in English in 2014, both in Poland and in the USA. In 2014, she also published
the novel – “Virtual roses” and volume of poems “On the border of dream”. Next
year her volume entitled “Girl in the Mirror” was published in the UK and “Love
me”, “(Not) my poem” in the USA. In 2015 she also edited anthology entitled
“The Other Side of the Screen”. In 2016 she edited two volumes: “ Taste of Love” (USA), “Thief of Dreams” (Poland) and
international anthology entitled “ Love is like Air” (USA).Next year she
published volume in Polish entitled “ View From the Window”, collection of love
poems in Arabic and English entitled “ Love like arabesque ( together with
Egyptian poet Mandour Saleh Hikiel). In 2018 she published international
anthology “Love Postcards” and her volume in Russian entitled “Selected poems”.
She is a chief editor of series of anthologies entitled “Metaphor of
Contemporary” (Poland). Her poems have been published in numerous anthologies
and magazines in Poland, Czech Republic, Slovakia, the UK, Belgium, Bulgaria,
Hungary, Albania, Spain, Turkey, Argentina, Chile, Peru, Israel, the USA,
Canada, India, Malaysia, Saudi Arabia, Italy, Uzbekistan, South Korea, China,
Taiwan, South Africa, Zambia, Nigeria and Australia. Her volumes were
translated into Albanian language by famous poet and academic Mr Jeton
Kelmendi, into Telugu language by famous Hindu poet Mr Lanka Siva Rama Prasad,
into Turkish by famous Turkish poet Metin Cengiz, into Italian by famous
Italian poetess Maria Miraglia and into Arabic by famous Syrian poetess Shurouk
Hammouud. She won : distinction (2014) and medal (2015) on Nosside poetry
competition in Italy, statuette in Lithuania (2015), medal of European Academy
Science, Arts and Letters in France (2018)), award of Cultural Festival
International “Tra le parole e l’ infinito” Italy (2018) She was also twice
nominated to the Pushcart Prize in the USA. Alicja Kuberska is a member of the
Polish Writers Associations in Warsaw (Poland), E- literaci (Poland)and IWA
Bogdani, (Albania). She is also a member of directors’ board of Soflay
Literature Foundation (Pakistan), Our Poetry Archive (India). She is Polish
Ambassador of Culture of The Inner Child Press (the USA). She belongs to
Editorial Advisory Board of Sahitya Anand (India) and IPA Editorial (India).
No comments :
Post a Comment