Friday, January 1, 2021

ANNA KEIKO

 

ANNA KEIKO

 

Everything Is Going Down

 

Winter is coming and everything is falling

Only the night is getting fuller and fuller

The pupils of the luminous sky are clear

They are apparently unharmed by fear

But humans are knocked back to their origin by the virus

Which looks for any weak body it can attack

Furious lips and teeth add to the confusion

Desire bends the path of light

The image of a world wrapped in roses

Covers its vast ugliness of reality,

A deception called prosperity.

 

TRANSLATION BY GERMAIN DROOGENBROODT

 

 

Destruction Is the Highest Art  

 Facing the dim waves

 

Spring has been destroyed, summer is on its way

 

The lives fell for the earth have not held spring tightly

 

The daisies are spreading out the altar

 

More than three hundred thousand lives in the last four months

 

Like the branches and leaves destroyed by a strong wind

 

 

 

Is the earth shaking?

 

Wife lost husband, child lost parents

 

How to sew the torn bone?

 

The breathing lungs, the virus' shelters

 

Fear is just the thunder on a sunny day

 

The sun still spins overhead in daytime

 

 

 

Crematoriums, eyes, ideologies

 

All is not true, breathing is still breathing

 

Shrouds, the vultures became the winners

 

Reality, Ecuador's streets are full of dead bodies

 

Corpse loading vehicle and living people are sharing the same space in America

 

It's not a magic novel. The tongues full of gunpowder

 

can't change the powerful killing alien races

 

 

 

Rambling Cronus, please come back to the center of Justice

 

You can't be higher than ants, butterflies, even cockroaches

 

Small creatures sneak into the leather bag for food

 

Dust swept away by wind, has no number

 

We are used to cheating our brains with beauty

 

From birth to accept the anti reality,  illusion of fog

 

Pan American vocabulary constructs self happiness scene

 

 

 

Where has the Muses gone

 

Poetry can't break the shackles of soul

 

Destruction has become the highest art

 

The dew of breath will not praise the vultures who eat people

 

They try to occupy space with human beings

 

Strong wind breeds excellent painters

 

God of peace, please comfort the bleeding chests!

 

 

 

Money and power blind eyes

 

Prayer blinds wisdom

 

or some other unopened words

 

Who is promoting blood to squeeze out the whitening sky

 

Red and white are competing

 

Maybe white makes it possible to be longer

 

You know "water", the cosmic soul

 

All of you are just a flash of light

 

TR. BY WILLIAM ZHOU

 

Time Is An Eye Penetrating Consciousness

 

Who knows that the unknown has no love

unless the soul destroys itself

no matter how many raindrops fall

from the clouds into the sea.

When the lips are full of angry portraits

then time is an eye penetrating consciousness.

 

TRANSLATION BY GERMAIN DROOGENBROODT

 

ANNA KEIKO

ANNA KEIKO(安娜·惠子)once studied law at the School of Political Science and Law, Shanghai East China University, permanently living in Shanghai. Member of Shanghai Pudong Writers Association. Founder and Chief Editor of Shanghai Huifeng Literature Association and Chinese representative and director of the international cultural foundation ITHACA, and the Chinese representative of Immagine & Poesia in Italy as well. Member of the Board of Directors of the Young Writers Magazine and Member of the Board of Directors of New Literature Alliance. Her poetry has been published in more than 20 languages in approximately 110 newspapers and magazines spinning around the United States, France, Italy, Canada, Cuba, New Zealand, Tunisia, Iraq, the UK, India, Bangladesh, Myanmar, the Philippines, Romania, Greece, Sweden, Spain, Portugal, Belgium, Netherlands, Chile, Peru, Poland, Kenya, Mongolia and others. More than 1000 poems of hers have been published up to now. Annaeiko was invited as a special guest to some international poetry festivals such as the 2nd Chalkida International Poetry Festival in Greece, the 7th Mihai Eminescu International Poetry Festival in Craiova, Romania, The International Poetry Festival in Santiago de Chile. In Rumania she was awarded the Mihai Eminescu College Medal and received a certificate of honor at the poetry, painting and music event in Curtea de Arges, the King Bashab Nigo medal. Her recently published English poetry anthology “The Language of Deep Sleep” has been greatly appreciated in China and dozens of foreign countries. The Chinese version of the collection was published by the Shanghai literature and Art Publishing House and broadcasted by the Shanghai People's Broadcasting Station. She was granted the excellence award of the Shanghai Citizen's Poetry Festival competition in 2017, won the bronze award of the First “Left Dragon Right Tiger Cup International Poetry Competition” in 2019, and was granted Special award “Best Strange Authors” section A of the Eighth “ The Colour of Soul ”International Poetry Competition in SanremoItaly in October 2020and also  awarded IL Meleto di Guido Gozzano (Italy) in September 2020. Anna Keiko has great publications ranging from poetry, poetry criticism, prose, essays, lyrics to drama, etc.

 

No comments :

Post a Comment