KRYSTYNA GRYS
Run Of Life
Eloquently smile
from tombstones
the faces of
these
who figured out
the mystery
of invisible dawn
And we are
constantly on the run
Laden down
with achievements
of civilization
with a chipped
conscience
we want to escape
eternity
And yet
each day
brings us closer
to meet
infinity
Życiowy bieg
Wymownie
uśmiechają się
twarze z
nagrobków tych
co zgłębili
tajemnicę
niewidzialnych
świtów
A my w ciągłym
biegu
Objuczeni
zdobyczami
cywilizacji
z wyszczerbionym
sumieniem
chcemy umknąć
wieczności
A przecież
każdy dzień
przybliża nas
do poznania
nieskończoności
Life
Flows in pursuit
of wind
Mirages of
surfaces
attract with
ephemeral
promise
Leaves of dreams
hooked
on paper boats
of illusions
snatches the
stream
which continually
flows
through us
into nothingness
Życie
Płynie w pogoni
za wiatrem
Miraże
powierzchni
wabią ulotną
obietnicą
Liście marzeń
zaczepione
o papierowe łódki
złudzeń
porywa nurt
który przez nas
nieustannie
przepływa
w nicość
Autumn
Showers the
crowns of trees
with gold dust
Penetrates the
gaps in branches
slides on
rusting litter
Migrating birds
peck from the
leaves
dreams of long
journeys
Jagged path
lies down under
feet
My fall time
came simply
like a good friend
Brought sweet
taste
of blackberries
and elderberry
for fever
The shadow of
future days
rubbed like a cat
against the legs
Jesień
Obsypuje korony
drzew
złotym pyłem
Przenika szpary
konarów
ślizga się po
rdzewiejącej
ściółce
Wędrowne ptaki
wydziobują z
liści
sny o dalekich
podróżach
Postrzępiona
ścieżka
płoży się pod
stopami
Mój jesienny czas
przyszedł
zwyczajnie
jak dobry
przyjaciel
Przyniósł słodki
smak
jeżyn i czarny
bez
na zbicie
gorączki
Cień przyszłych
dni
otarł się po
kociemu
o nogi
KRYSTYNA GRYS
Krystyna Grys: She was born and still living in Leszno. She attended the Jan Amos Komenski Pedagogical High School in Leszno. Krystyna Grys published 11 volumes of lyric poetry, 3 volumes of epigrams, 1 volume of limericks and 9 volumes of poems for children. Her poems were published in various almanacs and translated to a few foreign languages. Krystyna Grys received two awards of the Mayor of Leszno, the Maria Konopnicka Literary Award, the Klemens Janicki Literary Award and the Tadeusz Micinski “Phoenix” Award. Medal "For a Heart for Culture". She is a member of the Polish Writers Association in Poznan and the Culture Creators Society of Leszno. She has meetings in kindergartens, schools, the Senior Clubs.
Krystyna Grys: Urodziła się i mieszka w Lesznie. Uczęszczała
do Liceum Pedagogicznego im. Jana Amosa Komenskiego w Lesznie. Krystyna Grys
opublikowała 11 tomów poezji lirycznej, 3 tomy fraszek, 1 tom limerykóworaz 9
tomów wierszy dla dzieci. Jej wiersze zostały opublikowane w różnych
almanachach iprzetłumaczone na kilka języków obcych. Krystyna Grys otrzymała
dwie nagrody Prezydenta Miasta Leszna, Nagrodę Literacką im. Marii
Konopnickiej, Nagroda Literacka Klemensa Janickiego i Nagroda im. Tadeusza
Micińskiego „Phoenix”. Medal „Za Serce dla Kultury”. Jest członkiem Związku
Literatów Polskich w Poznaniu oraz Stowarzyszenia Twórców Kultury w Lesznie. Ma
spotkania w przedszkolach, szkołach, klubach dla seniorów, bibliotekach .
No comments :
Post a Comment