Monday, July 1, 2024

ALICJA MARIA KUBERSKA

 



 

On The Bench

 

A hunched old woman,

with a face like an autumn leaf,

sat down in front of the house.

 

The sun and wind carved

deep wrinkles on her face,

the blue veins wrapped

around her tired hands.

 

Nothing is happening today.

She doesn't remember

what happened yesterday

- the past returns like waves.

 

A girl is sitting on a bench.

biting unripe apples

stolen from a neighbor's orchard.

 

Time Differences

 

We walk past each other

and we say casual greetings.

You won't catch up with me.

Merciless clocks mix

my days with your nights.

 

We agreed not to meet.

We pass one another

like the sun and the moon.

We touch each other with words

to leave in a moment.

 

Picasso paints in our imagination.

He brightens our dark planes,

adds color to grays,

sketches in unexpected curves.

 

William Butler Yeats

 

Celtic Songs

 

 

Ireland can't be

defined in a few lines,

closed within a picture.

 

It is hard to find old spells

- elusive, forgotten words.

It is not easy to describe with a pen

wind whistling ancient sagas,

resurrect dead heroes,

revive cut down, sacred trees.

 

Shadows of the druids,

similar to huge oak trees,

emerge from the twilight.

 

 

Their roots grow deeper and deeper

in people's hearts and minds

to leave a trace in the words of the songs

- they never forget to hum

about pride, courage, freedom.

 

ALICJA MARIA KUBERSKA

 

ALICJA MARIA KUBERSKAawarded Polish poetess, novelist, journalist, editor. In 2011 she published her first volume of poems entitled: “The Glass Reality”.  Her second volume “Analysis of Feelings”, was published in 2012. The third collection “Moments” was published in English in 2014, both in Poland and in the USA. In 2014, she also published the novel – “Virtual roses” and volume of poems “On the border of dream”. Next year her volume entitled “Girl in the Mirror” was published in the UK and “Love me”, “(Not) my poem” in the USA. In 2015 she also edited anthology entitled “The Other Side of the Screen”. In 2016 she edited two volumes: “Taste of  Love” (USA), “Thief of Dreams” (Poland) and international anthology entitled “ Love is like Air” (USA).Next year she published volume in Polish entitled “ View From the Window”, collection of love poems in Arabic and English entitled “ Love like arabesque ( together with Egyptian poet Mandour Saleh Hikiel). In 2018 she published international anthology “Love Postcards” and her volume in Russian entitled “Selected poems”. She is a chief editor of series of anthologies entitled “Metaphor of Contemporary” (Poland). Her poems have been published in numerous anthologies and magazines in Poland, Czech Republic, Slovakia, the UK, Belgium, Bulgaria, Hungary, Albania, Spain, Turkey, Argentina, Chile, Peru, Israel, the USA, Canada, India, Malaysia, Saudi Arabia, Italy, Uzbekistan, South Korea, China, Taiwan, South Africa, Zambia, Nigeria and Australia. Her volumes were translated into Albanian language by famous poet and academic Mr Jeton Kelmendi, into Telugu language by famous Hindu poet Mr Lanka Siva Rama Prasad, into Turkish by famous Turkish poet Metin Cengiz, into Italian by famous Italian poetess Maria Miraglia and into Arabic by famous Syrian poetess Shurouk Hammouud. She won: distinction (2014) and medal (2015) on Nosside poetry competition in Italy, statuette in Lithuania (2015), medal of European Academy Science, Arts and Letters in France (2018)), award of Cultural Festival International “Tra le parole e l’ infinito” Italy (2018) She was also twice nominated to the Pushcart Prize in the USA. Alicja Kuberska is a member of the Polish Writers Associations in Warsaw (Poland), E- literaci (Poland)and IWA Bogdani, (Albania). She is also a member of directors’ board of Soflay Literature Foundation (Pakistan), Our Poetry Archive (India). She is Polish Ambassador of Culture of The Inner Child Press (the USA). She belongs to Editorial Advisory Board of Sahitya Anand (India) and IPA Editorial (India).

 

 


No comments :

Post a Comment