Too Late
It's just over
four dozen. Top of the year
more.
He looks at the
street through the tearful glass.
There is no
watch, but time.
And I promise
that
from afar - from
close at all - he will come back.
Za późno
Ma nieco ponad
cztery dychy. Góra rok
więcej.
Spogląda na
ulicę przez zapłakaną szybkę.
Nie ma zegarka, ale czas.
I obiecuje, że
z daleka – z bliska wcale – wróci.
********************************
Leaking Sky
Learning the
names of the stars by heart,
his eyes turn
straight ahead. Avoids
boulevard – the
sun deep inside the intersection.
Without waiting,
he sits down in the holey sky.
Przeciekające
niebo
Ucząc się imion
gwiazd na pamięć,
wzrokiem skręca
na wprost. Omija
bulwar – słońce
w głębi skrzyżowania.
Nieczekając
siada na dziurawym niebie.
**********
Not Her World
The sun that
doesn't sleep at night, in love
in the new moon,
he hits her in front of the park
and overtakes at
a red light.
Stopped halfway,
it keeps coming back.
Behind the door
it's quiet.
A shadow drags
along the wall.
After dark she
noticed the dawn -
the cold pen
warmed her hand.
Nie jej świat
Słońce, które
nie śpi nocą, zakochane
w nowiu, potrąca
ją przed parkiem
i wyprzedza na
czerwonym świetle.
Zatrzymana w
połowie wraca dalej.
Za drzwiami
cisza jak makiem.
Cień wlecze się
po ścianie.
Po zmroku
zauważyła świt –
zimny długopis
rozgrzał jej dłoń.
KATARZYNA DOMINIK
KATARZYNA DOMINIK: Born in 1982.
Historian, graduate of doctoral studies, publicist, writer, poet. Laureate of
literary, poetic and photographic competitions. A propagator and an ambassador
of the DKMS Base of Stem Cell Donors Poland as well as an animator of local
culture and a promoter of regional tradition. An activist of the Association of
former Bone Marrow Transplantation Patients in Katowice, the Foundation
“Lokujmy w Dobro” (Let's invest in Good), the Association of Polish Authors
O/Warszawa II (Warsaw) and the John Paul II Association of Polish Writers in
Chicago, as well as a co-founder and a member of the Tilia Literary Association
and a member of the "Rubikon" Literary Club. Publications in numerous
poetry magazines. A historian by profession, but a writer by passion. An author
of numerous scientific and historical publications and fifteen different
author's poetry volumes.
Urodzona w 1982 roku.
Historyk, absolwentka studiów doktoranckich, publicystka, pisarka, poetka.
Laureatka konkursów literackich, poetyckich oraz fotograficznych. Propagatorka
i ambasadorka DKMS Bazy Dawców Komórek Macierzystych Polska oraz animatorka lokalnej kultury i krzewicielka
regionalnej tradycji. Działaczka Stowarzyszenia Pacjentów Po Przeszczepie
Szpiku Kostnego w Katowicach, Fundacji Lokujmy w Dobro, Stowarzyszenie Autorów
Polskich O/Warszawa II oraz Zrzeszenia Literatów Polskich im. Jana Pawła II w
Chicago, a także współzałożycielka i członkini Stowarzyszenia Literackiego
Tilia, członkini Klubu Literackiego „Rubikon”. Publikacje w licznych
czasopismach poetyckich. Z zawodu historyk, ale z zamiłowania pisarka. Autorka
licznych publikacji naukowych i historycznych oraz 15 tomików autorskich.
No comments :
Post a Comment