1
Today I jumped
off a train
the express of
my life
Just for a short
time
Just for a
little while
Was my accident
seen by anyone?
Me and you
two diverse
worlds
Along different
tracks they speed
Parallelly
in the wrong
directions
We will never
meet
I must jump on
Slam shut the
door
In spite of a
piercing pain
I must travel
further, further
Cry and suffer?
– No way!
2
I walk away from
my world
of closed
windows and doors
Dreams I weave
into braids
on rainy days of
fall
I walk away
backward, into a shell
as a crab does,
I am already there
Penance I do
once again
my conscience
with sin I don’t hurt
I walk away from
you, for I must
such would be
God’s wish, and yours too
My tears won’t
move anyone
the dreams will
never come true!
3
Day by day
Moment by moment
You are more
distant to me
rather than
closer
You draw away
from my thoughts
from my dreams
from my reality
Like a train
from a platform
like a ship from
a port
like a wave from
a shore
like the ultimate
call
Translated From
Polish By: Anna Maria Stepień
ANNA CZACHOROWSKA
ANNA CZACHOROWSKA was born in Warsaw.
She graduated from the Warsaw University. She is a member of Polish Writers’
Union, a member of the Board of Association for the Promotion of Polish
Creative Output, a member of Polish Authors’ Association, a member of
Movimiento Poetas del Mundo, and also a member of Slavic Academy of Literature
and Arts in Bulgaria. She publishes eight books of poetry: I Was the Rose of
Your Winter, Touching Happiness, Love Knockedat the Door, Before the Sun
Descends the Slope,17 Ljóð, In the Anteroom of Dreams, In the Anteroom of
Dreams– Polish-English edition, With an Outstretched Wing–
Polish-English-Spanish. They were published in numerous Polish poetry
anthologies and included in the Anthologies of Polish Authors’ Association. Her
poems also appeared in international literary magazines, e.g. in AZAHAR
literary magazine in Spain. Her works were translated in to Russian, English,
Spanish, Bulgarian, Romanian, Belorussian, Slovak, Serbian, Italian, Greek,
Telugu and in to Icelandic (a whole book: 17 Ljóð). In 2016 and 2017, Anna
Czachorowska’s poems with Her biographical note were published in the Anthology
of World Poets (Una Antologia Anual de Poetas del Mundo). In the years
2018-2021 her poems appeared in Anthologies which were the outcome of Poetry Festivals
in Russia, Bulgaria, Romania, Serbia, Slovakia and India. In May 2011, she was
awarded the Honorary Decoration for Merit to Polish Culture by the Ministry of
Culture and National Heritage. In May 2017, she received Gloria Artis Bronze
Medal from the Ministry of Culture and National Heritage. In October 2022, Anna
Czachorowska received the Honorary Decoration of PolishWriters’ Union for
distinguished service to this organization.
No comments :
Post a Comment