CHRISTINA IATROU – SOITARIDIS.
GRATITUDE
Stand my body and
consider your heart’s palm.
Your soul plays a
Psalm of David.
It sends you s
message through the ages
and the passage of
time.
They experienced
the everlasting
Paths of truth
They gave you strength,
faith, fortitude.
Stand now and bend
the knee
give a
pleading glance,
express your
gratitude,
a humble “
thank you”
To the Creator of
all, Τhe Eternal
God.
Christina Iatrou -
Soitaridis.
*
ΕΥΓΝΩΜΟΣΥΝΗ.
Στάσου σώμα και στοχάσου
της καρδιάς σου τον παλμό,
η ψυχή σου παιανίζει
του Δαυϊδ κάποιο ψαλμό.
Ένα μήνυμα σου στέλνει
απ’ τα βάθη των αιώνων
μες το πέρασμα των χρόνων.
Αθάνατα έχουν βιώσει
αληθείας μονοπάτια,
δύναμη σου έχουν δώσει
πίστη, σθένος στην ψυχή.
Στάσου, τώρα κλίνε γόνυ
βλέμμα ύψωσε θερμό
στείλε την ευγνωμοσύνη
ταπεινό ευχαριστώ.
Στον Δημιουργό των Πάντων
Εις τον { Άναρχο Θεό }.
Χριστίνα Ιατρού – Σοϊταρίδη.
ON THE PODIUM OF OUR SOU
When hearts live
in peace and walking together,
roads become
negotiable, paths ate brightening,
the skies open,
universes are in harmony.
When the sky is
shining, clouds clear,
the sky is pure white in the dome of our soul,
faith and hope
gleaming courageous.
And unite all
people with divine harmony
In front of the
immaculate altar, on the podium of our
soul.
Christina
Iatrou -
Soitaridis.
**
ΣΤΟ ΒΑΘΡΟ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ ΜΑΣ.
Όταν μονιάζουν οι καρδιές
κι αντάμα προχωράνε
εύκολοι δρόμοι γίνονται
ξανοίγουν μονοπάτια.
Ανοίγουν τα ουράνια
τα σύμπαντα ταιριάζουν,
σαν λάμπει το στερέωμα
τα σύννεφα μεριάζουν.
Ολόλευκος ο ουρανός
στο θόλο της ψυχής μας
και λαμπυρίζει θαρρετή
η πίστη, η ελπίδα.
Που ενώνει όλους τους λαούς
με Θεϊκή αρμονία
{ Στο βάθρο της ψυχής μας }
Χριστίνα Ιατρού – Σοϊταρίδη.
WRITERS UNITE
Poets and writers,
whatever religion you believe
A desire unites
you for a just society.
You are lovers of
speech, dreamers of right
And moral
principles, helpers for the people.
Writers unite and
raise the standards,
Their folds now
open,
Disseminate PEACE
in every place.
Christina Iatrou – Soitaridis.
***
ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ ΕΝΩΘΕΙΤΕ.
Ποιητές και πεζογράφοι
όποιας δήποτε θρησκείας
ένας πόθος τους ενώνει
για μια δίκαιη κοινωνία.
Σεις οι εραστές του λόγου
οραματιστές δικαίων
αρωγοί του κόσμου όλου
ηθικών Θεσμών ωραίων.
Λογοτέχνες ενωθείτε
και τα λάβαρα υψώστε
τις πτυχές τους τώρα ανοίξτε
την ΕΙΡΗΝΗ παντού απλώστε.
Χριστίνα Ιατρού –Σοϊταρίδη.
CHRISTINA IATROU – SOITARIDIS.
NATIONALITY =
GREECE.
LANGUAGE = GREEK & ENGLISH.
PLACE OF LINING =
MELBOURNE, AUSTRALIA.
ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑ = ΕΛΛΑΔΑ
ΓΛΩΣΣΑ = ΕΛΛΗΝΙΚΗ & ΑΓΓΛΙΚΗ.
ΤΟΠΟΣ ΔΙΑΜΟΝΗΣ = ΜΕΛΒΟΥΡΝΗ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ.
MRS.
CHRISTINA IATROU - SOITARIDIS, the Greek
poetess and writer was born on September 7, 1944, in the historic and beautiful
peninsula of Chalkidiki in Greece. She learned the first letters in her
hometown. In 1960, she immigrated with her parents Konstantinos and Zacharenia
Iatrou to Australia. Christina is a member of many Literary Associations in Australia (“Antipodes”, “O Logos”) and
Greece (“Union of Greek Writers”, “International Society of Greek Writers and
Artists”). Her poems have appeared in Poetry Anthologies and have been translated
in English. Her writing has received awards from national and international
literary competitions. She lives in Melbourne with her husband Konstantinos and
their children Les and Rena Soitaridis. If you want to read more about
Christina and her literary work, you can visit the website https://zaharoulagaitanaki.wordpress.com, the
page Friends Writers.
No comments :
Post a Comment