STANISŁAWA
OSSOWSKA
LONGING FOR LOVE
The need of love
is deeply rooted
in each of us
When unsatisfied
it hurts
It seeks relief in
every possible way
Sometimes showing
its unsophisticatedness
It happens to be
in disguise
so that no one can
recognize it
*
TĘSKNOTA ZA MIŁOŚCIĄ
Potrzeba miłości
osadzona jest
mocno w każdym z nas
Gdy niespełniona
boli
Szuka usmierzenia
na różne sposoby
Czasem bardzo
niewybredne
Bywa zakamuflowana
tak
że nie daje się rozpoznać
LET US NOT FEAR
Fear of rejection
is in each of us
A big and small
one
An infant and an
old man
A girl and a boy
A woman and a man
A beauty and an
ugly one
An able-bodied and
a crippled
A resourceful and
a helpless
Should we lose
trust in others
only because of
painful life experiences
The gravest pain
is losing faith
in
other
human being
Suspiciousness
Excessive
cautiousness
Stand in a way of
what is
beautiful and
finest
good and the best
and could be
offered by the close ones
to each other
**
NIE LĘKAJMY SIĘ
Lęk przed odrzuceniem
nosi każdy z nas
I duży i mały
I osesek i
staruszek
I dziewczyna i
chłopiec
I kobieta i mężczyzna
I piękny i brzydki
I pełnosprawny i
okaleczony
I zaradny i
nieporadny
Czy dlatego
że życie doświadcza
boleśnie
mamy tracić zaufanie do innych
Największym okaleczeniem
jest utrata wiary
w
drugiego
człowieka
Podejrzliwość
nadmierna ostrożność
przeszkadzają rozwinąć się temu
co piękne i najpiękniejsze
co dobre i
najlepsze
co mogą sobie bliscy
ofiarować wzajemnie
THE MYSTERY OF
SPIRITUAL INTIMACY
There are people
who hear the same
kind of music
silent and
heartwarming
giving joy and
power
They do not have
to be together
It 's enough for
them to be
A conversation
A good word
Or a thought
itself
is enough to light
up the world
and make it bloom
***
TAJEMNICA BLISKOŚCI DUCHOWEJ
Są ludzie
między którymi
rozbrzmiewa niema
muzyka
kojąca serca
napełniająca radością i mocą
Nie muszą być razem
Wystarcza że są
Wystarcza rozmowa
dobre słowo
a nawet sama myśl
i świat się rozswietla
ociepla
nabiera
pięknych barw
STANISŁAWA OSSOWSKA
Poland (Polska)
No comments :
Post a Comment